Eastern Syriac :ܫܵܚܹܩ
Western Syriac :ܫܳܚܶܩ
Root :ܫܚܩ
Eastern phonetic :' ša: ḥiq
Category :verb
[Army → War]
English :transitive : pain, feeling, grief ...over somebody : 1) to overcome / to overwhelm , to submerge / to oppress , to crush / to flood ; 2) transitive ; see also ܡܲܦܟ݂ܹܗ : to pale , to cause to be pale , to cause to turn white / pallid / livid / washy ; 3) figurative sense : food, flower, fruit, interest ... : to cause to lose its savour , to make to lose flavour / to cause to pall , to cause to lose its interest / to cause to be boring , to cause to lose the scent , fruit, flower ... : to cause to lose colour / to cause to fade / to cause to be faded , to cause to fade from the mind / to cause to forget ; 4) prayer, faith, morale ... : to make pale / dim , to cause to grow weak , to cause to lose sense or meaning , to demotivate / to demoralize ; 5) see also ܪܵܨܹܨ / ܪܵܥܹܥ / ܚܵܫܹܠ / ܛܵܚܹܢ / ܕܲܚܕܸܚ / ܕܵܩܹܩ / ܕܲܩܕܸܩ : to pound , to crush / to grind , to triturate , to break to smithereens , to reduce to powder by beating / to pound , to shatter / to smash / to wreck (?) ; 6) intransitive verb ; see also ܠܵܐܹܐ / ܥܵܡܹܠ : to toil , to exert pain and fatigue , to apply oneself steadily / to ply / to wear oneself out , to labor , to be wearied / exhausted / tired / worn out , to put great effort / to wrestle / to beat one's brains out / to break one's back ;
French :transitif ; douleur, sentiment, peine ... : 1) submerger / emporter / gagner quelqu'un , accabler , oppresser / écraser / engloutir quelqu'un ; 2) transitif ; voir aussi ܡܲܦܟ݂ܹܗ : faire pâlir / faire blêmir , rendre pâle / blême / livide , décolorer / défraîchir / ternir / délaver ; 3) sens figuré ? : rendre moins intéressant , faire perdre son intérêt / rendre ennuyeux , faire perdre l'odeur / le parfum , fruit, fleur ... : défraîchir , faire perdre sa couleur / décolorer , faire disparaître de l'esprit / faire oublier ; 4) prière, foi, moral ... : rendre insipide / faire baisser d'intensité , affaiblir , faire perdre son sens , faire perdre la motivation , démotiver / démoraliser / abattre le moral / casser un ressort / refroidir ; 5) voir aussi ܪܵܨܹܨ / ܪܵܥܹܥ / ܚܵܫܹܠ / ܛܵܚܹܢ / ܕܲܚܕܸܚ / ܕܵܩܹܩ / ܕܲܩܕܸܩ : piler , pilonner , écraser , concasser / marteler , triturer / moudre , réduire en petits morceaux, en poussière... , fracasser / briser / démolir / détruire (?) ; 6) verbe intransitif ; voir aussi ܠܵܐܹܐ / ܥܵܡܹܠ : travailler dur , peiner , souffrir à la tâche , suer sang et eau , être fatigué / épuisé , n'en plus pouvoir , bosser dur , se décarcasser / se crever le cul / casser les manivelles , s'appliquer dur , s'échiner / s'épuiser ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܫܚܩ, ܫܚܲܩ, ܫܚܵܩܵܐ, ܫܲܚܘܼܩܹܐ, ܫܵܚܹܩ

See also : ܡܲܛܪܸܦ, ܡܲܛܪܘܼܦܹܐ, ܡܲܡܚܸܠ, ܡܲܡܚܘܼܠܹܐ, ܡܲܠܝܸܨ, ܡܲܠܝܘܼܨܹܐ, ܡܲܣܩܸܕ, ܡܲܣܩܘܼܕܹܐ, ܥܵܡܹܠ, ܥܡܵܠܵܐ, ܫܲܪܫܹܐ, ܫܲܪܫܘܼܝܹܐ, ܡܲܦܫܸܥ, ܡܲܦܫܘܼܥܹܐ, , ܡܲܦܟܹܗ, ܡܲܦܟ݂ܘܼܗܹܐ, ܬܵܥܹܫ, ܠܵܐܹܐ, ܥܵܡܹܠ, ܦܵܠܹܚ, ܚܲܛܸܡ, ܚܲܛܘܼܡܹܐ, ܚܲܬܦ, ܚܲܬܘܼܦܹܐ, ܬܵܒܹܪ, ܬܒ݂ܵܪܵܐ, ܫܵܡܹܛ, ܫܡܵܛܵܐ, ܦܲܪܦܸܣ, ܦܲܪܦܘܼܣܹܐ

Source : Bailis Shamun