Eastern Syriac :ܡܲܒܣܸܡ
Western Syriac :ܡܰܒܣܶܡ
Root :ܒܣܡ
Eastern phonetic :' mab sim
Category :verb
[Moral life → Feelings]
English :1) causative of : ܒܵܣܸܡ ; 2) to please , to content , to cheer ; ܡܲܒܣܸܡ ܓܵܢܹܐ / ܡܲܒܣܸܡ ܠܸܒܹܗ : to enjoy oneself , to make merry , to have a good time , to have fun , to be festive , to celebrate ; Proverbs : 26, 25 : ܡܲܒܣܸܡ ܩܵܠܹܗ : to speak fair ; 3) transitive ; see also ܥܲܛܸܪ : to perfume , to impart a pleasant smell to ; 4) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܢܲܦܸܫ / ܡܲܦܝܸܓ݂ / ܡܲܪܘܸܚ / ܡܲܢܝܸܚ : to resuscitate figurative sense / to revive , to boost / to stimulate , to refresh , to restore strength and energy , to cause to feel well / to brace up , to invigorate / to reanimate , to energize , to buck up , to comfort / to cheer , to give courage to , to lift the spirits / to be a balm to the heart / to bring a smile to the face of ; 5) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܦܵܨܹܚ / ܕܵܐܹܨ / ܒܵܣܹܡ / ܚܵܕܹܐ : to pleasure , to rejoice / to exult , to find one's heart's desire / to be happy / to find one's happiness , to take delight / to delight / to light up , to enjoy self / to have fun / to have a good time , to be delighted / to bask , to congratulate self / to applaud , to have sexual relations , especially to have illicit sexual relations / to fornicate / to have promiscuous sexual relations , to philander , to womanize / to cozy up to skirts , to play around / to sow wild oats , to have affairs ; 6) Bailis Shamun ; verb intransitive ; see also ܡܲܦܢܸܩ / ܥܵܕܹܢ / ܡܲܬܗܹܐ : to relish / to adore / to have great fun , to have a great time / to have a hell of a time ;
French :1) causatif de : ܒܵܣܸܡ ; 2) faire plaisir , contenter , satisfaire , rendre heureux , remonter le moral , égayer , encourager ; ܡܲܒܣܸܡ ܓܵܢܹܐ / ܡܲܒܣܸܡ ܠܸܒܹܗ : s'amuser , se réjouir , passer du bon temps , faire la fête , festoyer ; Proverbes : 26, 25 : ܡܲܒܣܸܡ ܩܵܠܹܗ : prendre une voix douce / essayer de persuader par des paroles doucereuses ; 3) transitif ; voir aussi ܥܲܛܸܪ : parfumer , donner une bonne odeur à ; 4) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܢܲܦܸܫ / ܡܲܦܝܸܓ݂ / ܡܲܪܘܸܚ / ܡܲܢܝܸܚ : relancer / ranimer / réactiver / ressusciter sens figuré / redonner vie à , redonner des forces à , rendre vie à / raviver / revigorer / requinquer , donner un nouveau souffle à / raviver , reposer / retaper / remonter / donner de l'énergie / ravigoter , donner du courage / encourager / stimuler , rafraîchir , redonner du moral / réconforter / donner du baume au cœur , dérouiller sens figuré ; membre, corps ... ; 5) Bailis Shamun ; intransitif ; voir aussi ܦܵܨܹܚ / ܕܵܐܹܨ / ܒܵܣܹܡ / ܚܵܕܹܐ : se réjouir , exulter / prendre du plaisir , trouver son bonheur / trouver son ébattement / s'amuser , se régaler , s'ébaudir / se divertir / s'égayer , se faire une joie / applaudir / se féliciter / être bien aise , gaudir / se gaudir / manifester sa joie , prendre du bon temps , avoir des relations sexuelles illicites / baiser / se donner du bon temps / courir la gueuse / courir les jupons , avoir des aventures ; 6) Bailis Shamun ; verbe intransitif ; voir aussi ܡܲܦܢܸܩ / ܥܵܕܹܢ / ܡܲܬܗܹܐ : se délecter / se plaire / trouver son plaisir / s'amuser bien , prendre son pied familier / s'éclater ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܒܣܡ, ܒܣܵܡܵܐ, ܡܒܵܣܸܡ, ܒܵܣܸܡ, ܡܒܲܣܸܡ, ܒܵܣܝܼܡܵܐ, ܒܣܵܡܵܐ, ܒܵܣܸܡ ܠ, ܡܲܒܣܘܼܡܹܐ, ܡܲܒܣܡܵܢܵܐ

See also : ܦܵܨܹܚ, ܢܲܦܸܫ, ܡܲܦܝܸܓ݂, ܡܲܪܘܸܚ, ܡܲܢܝܸܚ

Source : Maclean, Bailis Shamun