Eastern Syriac :ܡܲܚܝܵܢܵܐ
Western Syriac :ܡܰܚܝܳܢܳܐ
Root :ܚܝܐ
Eastern phonetic :maḥ ' ia: na:
Category :noun, adjective
[Army → War]
English :1) NENA : a saviour , a life-giver , a vivifier / an invigorator , one who restores life ; 2) see also ܦܵܪܘܿܩܵܐ / ܡܵܪܲܢ ܝܼܫܘܿܥ ܡܫܝܼܚܵܐ : the Saviour , Jesus-Christ ; 3) adjective ; Oraham : saving , life-giving , vivifying , invigorating / life-restoring ; 4) Bailis Shamun ; see also ܡܦܲܝܓ݂ܵܢܵܐ / ܦܲܝܘܼܓ݂ܵܐ / ܡܲܪܘܚܵܢܵܐ / ܡܢܝܼܚܵܢܵܐ / ܡܲܒ݂ܣܡܵܢܵܐ / ܡܚܲܕܬܵܢܵܐ : refreshing / bracing , cordial / invigorating / stimulating / stimulative / tonic , reviving / rejuvenating / restorative , restful / giving rest and comfort , causing to feel good , allowing to unwind / recreational , allowing to have a breather / welcome , allowing to charge one's batteries , recreational (?) / leisure (?) , revigorating , fortifying / vivifying / enlivening , morale-boosting (?) / encouraging (?) / inspiriting (?) , air ... : bracing / cool and pleasant ; 5) Bailis Shamun ; noun ; see also ܡܫܵܘܙܒ݂ܵܢܵܐ / ܡܦܲܨܝܵܢܵܐ / ܦܵܪܘܿܩܵܐ : a saviour , a savior ; 6) a marksman , a sharpshooter , a sniper (?) ;
French :1) NENA : un sauveur , un donneur de vie , un vivificateur , un revigorant ; 2) voir aussi ܦܵܪܘܿܩܵܐ / ܡܵܪܲܢ ܝܼܫܘܿܥ ܡܫܝܼܚܵܐ : le Sauveur , Jésus-Christ ; 3) adjectif ; Oraham : salvateur , qui sauve , qui donne la vie / qui dispense la vie , vivifiant / vivificateur , revigorant , rafraîchissant / reposant / relaxant ; 4) voir aussi ܢܦܹܐܫܵܢܵܝܵܐ / ܡܦܲܝܓ݂ܵܢܵܐ / ܦܲܝܘܼܓ݂ܵܐ / ܡܲܪܘܚܵܢܵܐ / ܡܢܝܼܚܵܢܵܐ / ܡܲܚܝܵܢܵܐ / ܡܲܒ݂ܣܡܵܢܵܐ / ܡܚܲܕܬܵܢܵܐ : délassant , reposant / qui permet de respirer / qui permet de souffler , qui donne du répit , qui fait du bien / bienvenu , remontant / qui redonne de l'énergie / tonique / tonifiant , stimulant / restimulant , revigorant , rafraîchissant / redonnant du tonus , revigorant / fortifiant , redonnant du moral (?) / bon pour le moral (?) / encourageant (?) , récréatif (?) / de loisir (?) / ludique (?) , air ... : vif / frais / vivifiant ; 5) Bailis Shamun ; nom ; voir aussi ܡܫܵܘܙܒ݂ܵܢܵܐ / ܡܦܲܨܝܵܢܵܐ / ܦܵܪܘܿܩܵܐ : un sauveur , un sauveteur ; 6) un tireur au fusil ... , un bon tireur / un tireur d'élite ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܚܝܐ, ܚܘܼ, ܚܵܝܹܐ, ܚܲܝܵܐ, ܚܲܝܘܼܬܵܐ, , ܚܲܝ̈ܘܵܬܵܐ, ܚܲܝܹ̈ܐ, ܚܵܝܵܢܵܐ, ܡܲܚܹܐ, ܚܲܝܹ̈ܐ, ܚܵܝܵܐ, ܚܲܝܘܼܬܵܢܵܐ, ܚܵܝܘܼܬܵܐ, ܚܝܐ, ܚܲܝܘܼܬܵܐ, ܚܹܝܵܐ, ܚܝܼܬ݂ܵܐ, ܚܝܼܵܐ, ܡܲܚܝܵܢܵܐ, ܡܘܼܚܝܵܐ, ܡܘܼܚܵܝܬ݂ܵܐ, ܡܲܚܝܘܿܝܹܐ

Variants : ܡܲܚܹܗܝܵܢܵܐ, ܡܲܚܝܼܵܢܵܐ

See also : ܢܝܼܫܲܢܩܵܐ, ܦܘܼܝܵܓܵܐ, ܡܦܲܝܓ݂ܵܢܵܐ, ܡܲܪܘܼܚܵܢܵܐ, ܡܢܝܼܚܵܢܵܐ, ܡܲܒ݂ܣܡܵܢܵܐ, ܡܚܲܕܬܵܢܵܐ, ܡܚܲܕܬܵܢܝܼܬܵܐ, ܢܦܹܐܫܵܢܵܝܵܐ, ܡܦܲܨܝܵܢܵܐ, ܦܵܪܘܿܩܵܐ

agent of ܡܲܚܹܐ , distinguish from ܡܵܚܝܵܢܵܐ : agent de ܡܵܚܹ

agent de ܡܲܚܹܐ , ne pas confondre avec ܡܵܚܝܵܢܵܐ : agent de ܡܵܚܹ

Source : Oraham, Tobia Gewargis, Bailis Shamun