Eastern Syriac :ܬܘܵܝܵܐ
Western Syriac :ܬܘܳܝܳܐ
Root :ܬܘܐ
Eastern phonetic :' twa: ia:
Western phonetic :' two: yo:
Category :noun, verb
[Moral life → Conscience]
English :1) noun : repentance , contrition , penitence / pennance , remorse (compunction) of past conduct , regret , rueing ; 2) transitive and intransitive ; see also ܟܵܘܹܐ / ܬܵܐܹܒ݂ / ܬܲܘܸܒ / ܬܵܘܹܐ / ܦܵܫܹܡ : to regret , to feel sorry for something ... , to mourn the loss or death of somebody, something ... / to miss very much , to feel sorrow at / to deplore / to feel sad about ; 3) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܬܵܘܹܐ / ܬܵܘܹܚ / ܬܘܵܚܵܐ / ܕܵܥܹܪ / ܬܵܐܹܒ݂ / ܬܲܘܸܒ / ܦܵܫܹܡ : to repent / to turn away from sin and to amend one's life / to wear sackcloth and ashes , to feel remorse / to be sorry , to feel contrition / to show contrition , to rue , to be conscience-stricken , to be regretful , to change one's mind (?) ;
French :1) nom : le repentir , la contrition , la pénitence , le remord / le regret de ce que l'on a fait ; 2) transitif et intransitif ; voir aussi ܟܵܘܹܐ / ܬܵܐܹܒ݂ / ܬܲܘܸܒ / ܬܵܘܹܐ / ܦܵܫܹܡ : regretter , ressentir de la tristesse / être triste vis-à-vis de quelquechose ... , éprouver de la tristesse / être chagriné , déplorer la perte ou la mort de quelqu'un, quelque chose ... / ressentir l'absence de quelqu'un ... ; 3) Bailis Shamun ; intransitif ; voir aussi ܬܵܘܹܐ / ܬܵܘܹܚ / ܬܘܵܚܵܐ / ܕܵܥܹܪ / ܬܵܐܹܒ݂ / ܬܲܘܸܒ / ܦܵܫܹܡ : se repentir / se détourner du péché et changer de vie , s'en vouloir , regretter / avoir des remords / montrer des remords , changer d'avis (?) / revenir sur sa décision (?) ;
Dialect :Eastern Syriac, Classical Syriac, Western Syriac

Cf. ܬܘܐ, ܬܘܵܐ, ܐܸܬܬܘܝܼ , ܬܘܵܬܵܐ, ܡܸܬܬܘܝܵܢܘܿܬܵܐ, ܬܲܘܒܵܟܲܪ, ܬܘܵܝܘܼܬܵܐ, ܬܘܵܝܘܼܬ݂ܵܐ, ܬܘܵܬ ܪܸܥܝܵܢܵܐ ܬܘܵܬܲܢܝ ܕ, ܡܸܬܬܲܘܝܵܢܵܐ, ܬܘܼܘܵܝ ܬܹܐܪܬܵܐ

See also : ܛܪܵܝ ܬܸܐܪܬܵܐ, ܬܝܵܒ݂ܘܼܬܵܐ, ܟܘܵܝܘܼܬܵܐ, ܕܝܼܢܘܼܬ ܬܹܐܪܬܵܐ, ܒܣܘܼܪܝܵܐ ܕܠܸܒܵܐ, ܓܢܵܚܬܵܐ, ܐܲܒ݂ܝܼܠܘܼܬܵܐ, ܬܵܘܒܵܐ, ܬܲܘܲܒܬܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun