| Eastern Syriac : | ܐܲܪܡܵܝܬܵܐ |
| Western Syriac : | ܐܰܪܡܳܝܬܳܐ |
| Eastern phonetic : | ar ' mai ta: |
| Category : | adjective |
| [Religion] | |
| English : | feminine : non-Jewess , Gentile , pagan , barbarian , idolatrous ; masculine : ܐܲܪܡܵܝܵܐ ; |
| French : | féminin : non-juive , gentille , païenne , barbare , idolâtre ; masculin : ܐܲܪܡܵܝܵܐ : gentil , non-juif , païen , barbare , idolâtre ; |
| Dialect : | Classical Syriac |
Cf. ܐܵܪܵܡܵܝܵܐ, ܐܲܪܡܵܝܵܐ, ܐܲܪܡܵܝܬܵܐ, ܐܵܪܵܡܵܝܬܵܐ
compare with ܐܵܪܵܡܵܝܬܵܐ : feminine for "Aramaean / Aramaic" ; In the Peshitta, Daniel : 2, 4 the very word ܐܵܪܡܵܝܬܵܐ is written which is translated elsewhere by "Aramaic", hence a lot of confusion
comparer avec ܐܵܪܵܡܵܝܬܵܐ : "araméenne" ; Dans la Peshitta, Daniel : 2, 4 c'est ce même mot ܐܵܪܡܵܝܬܵܐ qui est écrit et que l'on trouve traduit ailleurs par "araméen / (langue) araméenne", d'où de nombreuses confusions