Eastern Syriac : | ܒܵܙܹܪ |
Western Syriac : | ܒܳܙܶܪ |
Root : | ܒܙܪ |
Eastern phonetic : | ' ba: zi:r |
Category : | verb |
[Country → Agriculture] | |
English : | 1) transitive ; see also / ܒܵܕܹܪ / ܙܵܪܹܥ / ܒܵܙܹܩ / ܒܲܙܒܸܩ / ܙܵܪܹܩ ; cereals, lawn, fruit ... : to seed / to plant seeds in , to sow , to plant fruit-trees ... (?) , figurative sense ; idea, notion ... : to put into someone's mind (?) ; 2) intransitive ; see also ܒܵܕܹܪ / ܒܵܙܸܩ / ܒܲܙܒܸܩ : to bear seeds , to shed seeds ; |
French : | 1) transitif ; voir aussi / ܒܵܕܹܪ / ܙܵܪܹܥ / ܒܵܙܹܩ / ܒܲܙܒܸܩ / ܙܵܪܹܩ ; céréales, pelouse, fruits ... : ensemencer , implanter des graines dans le sol pour obtenir / semer , planter des fruits ... (?) , sens figuré ; idée ... : faire germer (?) / mettre en tête (?) / faire naître (?) / donner naissance à (?) ; 2) intransitif ; voir aussi ܒܵܕܹܪ / ܒܵܙܸܩ / ܒܲܙܒܸܩ : grainer / porter des graines , aller grainant , laisser tomber des graines ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Hebrew : | p-z-r פזר «to scatter, disperse, strew» «disperser, propager» |
Cf. ܒܙܪ, ܒܲܙܪܵܐ, ܒܵܙܹܪ, ܒܸܙܪܵܐ, ܒܙܵܪܵܐ
See also : ܒܵܕܹܪ, ܒܕܵܪܵܐ, ܙܵܪܹܥ, ܙܪܵܥܵܐ, ܒܵܙܹܩ, ܒܙܵܩܵܐ, ܒܲܙܒܸܩ, ܒܲܙܒܘܼܩܹܐ, ܙܵܪܹܩ, ܙܪܵܩܵܐ
/p/ and /b/ both labial
/p/ et /b/ tous deux labiales
Source : Bailis Shamun