Eastern Syriac : | ܥܵܐܸܩ |
Western Syriac : | ܥܳܐܶܩ |
Root : | ܥܩ |
Eastern phonetic : | ' a: iq |
Category : | verb |
[Measures] | |
English : | 1) to be / become narrow ; past participle ܥܝܼܩܵܐ : narrow , confined ; ܕܘܼܟܬܵܐ ܥܝܼܩܬܵܐ : lack of space / want of room , crowded conditions / overcrowding , lack of privacy ; ܐܝܼܕܘܼܗܝ ܥܝܼܩܬܵܐ / ܥܲܝܢܘܼܗܝ ܥܝܼܩܬܵܐ : miserly , tight-fisted , niggardly , avaricious , stingy ; 2) figurative sense : to be afflicted / distressed , to be in dire straits / to be in a strait , to be in difficulty , to be in need ; Classical Syriac : impersonal : ܥܝܼܩ ܠܵܗܿ ܠܝܼ / ܥܝܼܩ ܠܵܗܿ ܐܸܠܝܼ : a) I am / was in a strait , b) I am / was vexed (annoyed / upset / distressed) ; |
French : | 1) être étroit , devenir étroit , se rétrécir ; participe passé ܥܝܼܩܵܐ : étroit , confiné , à l'étroit ; ܕܘܼܟܬܵܐ ܥܝܼܩܬܵܐ : le manque de place , la promiscuité ; ܐܝܼܕܘܼܗܝ ܥܝܼܩܬܵܐ / ܥܲܝܢܘܼܗܝ ܥܝܼܩܬܵܐ : pingre , avare , radin / chiche ; 2) sens figuré : être dans une mauvaise passe , être en détresse / affligé , être en difficulté , être dans le besoin ; syriaque classique : forme impersonnelle : ܥܝܼܩ ܠܵܗܿ ܠܝܼ / ܥܝܼܩ ܠܵܗܿ ܐܸܠܝܼ : a) je suis / j'étais en difficulté , je suis / j'étais mal , b)je suis (/ j'étais) contrarié / fâché / ennuyé ; |
Dialect : | Eastern Syriac, Classical Syriac |
Cf. ܥܩ, ܡܲܥܝܸܩ, ܡܲܥܝܘܼܩܹܐ, ܥܲܝܝܼܩܵܐ, ܡܲܥܝܸܩ, ܥܝܼܩܘܼ
Source : Maclean