Eastern Syriac : | ܥܵܨܹܪ |
Western Syriac : | ܥܳܨܶܪ |
Root : | ܥܨܪ |
Eastern phonetic : | ' a: ṣi:r |
Category : | verb |
[Moral life → Conscience] | |
English : | 1) transitive ; see also ܥܵܨܹܐ / ܙܵܪܹܒ݂ / ܪܵܒܹܨ / ܐܲܠܸܨ / ܡܲܠܝܸܨ / ܥܵܨܹܪ / ܥܲܫܸܡ / ܐܲܢܸܣ : to press / to assail , to harass , to afflict / to plague , to oppress , to bully ; 2) transitive ; fruits ... ; see also ܡܵܥܹܨ / ܡܵܪܹܣ : to press / to squeeze ; 3) verb transitive ; see also ܓܵܢܹܛ / ܡܵܪܹܣ ; fruit, juice ... : to squeeze / to compress , to extract , to press out liquid, glue, paste ... , mop ... : to wring out (?) ; |
French : | 1) transitif ; voir aussi ܥܵܨܹܐ / ܙܵܪܹܒ݂ / ܪܵܒܹܨ / ܐܲܠܸܨ / ܡܲܠܝܸܨ / ܥܵܨܹܪ / ܥܲܫܸܡ / ܐܲܢܸܣ : assaillir , agresser , harceler , oppresser , opprimer , tourmenter , s'en prendre à , pourfendre , affliger ; 2) transitif ; fruits ...; voir aussi ܡܵܥܹܨ / ܡܵܪܹܣ : presser , écraser , comprimer , pressurer / appuyer fortement sur ; 3) verbe transitif ; voir aussi ܓܵܢܹܛ / ܡܵܪܹܣ ; fruit, jus, colle, dentifrice... : presser / exprimer jus , faire sortir en pressant , extraire , linge : essorer (?) ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܥܨܪ, ܥܲܨܪܵܐ, ܡܲܥܨܲܪܬܵܐ, ܥܨܵܪܵܐ ܕܚܸܛܹ̈ܐ, ܥܵܨܸܪ, ܥܵܨܘܿܪܬܵܐ, ܥܨܵܪܵܐ, ܡܲܥܨܘܿܪܹܐ, ܥܵܨܹܪ
See also : ܥܵܨܹܐ, ܚܵܒܹܨ, ܚܒ݂ܵܨܵܐ, ܥܵܨܹܪ, ܥܨܵܪܵܐ, ܡܵܪܹܣ, ܡܪܵܣܵܐ, ܡܵܪܸܟܵ, ܡܪܵܟ̰ܵܐ, ܡܥܵܣܵܐ, ܡܵܥܹܣ
Source : Bailis Shamun