Eastern Syriac : | ܥܲܢܝܼܕܵܐ |
Western Syriac : | ܥܰܢܺܝܕܳܐ |
Root : | ܥܢܕ |
Eastern phonetic : | an ' ni: da: |
Category : | adjective |
[Human → Death] | |
English : | 1) Oraham : absent , being away from home or from a place , not present , lacking , remote / alien / away from the Lord ; 2) Maclean : dead , departed , deceased , defunct / late ; feminine : ܥܲܢܝܼܕܬܵܐ ; 3) noun : a book of burial service for laymen , see ܟܘܼܪܵܣܬܵܐ ; 4) Bailis Shamun : noun : a dead person , a deceased / a dead , a departing person ; ܬܲܫܥܝܼܬܵܐ ܓܕܝܼܡܬܵܐ ܕܚ̈ܲܝܹܐ ܕܥܲܢܝܼܕܵܐ : a summary of the life of the deceased ; ܛܲܟ݂ܣܵܐ ܕܥܲܢܝܼܕܹ̈ܐ : obsequies , the rite of the deceased , funeral rite ; ܡܫܲܠܚܵܢܘܼܬܵܐ ܕܥܲܢܝܼܕܹ̈ܐ : the stripping of the dead ; ܦܘܼܩܕܵܢܹ̈ܐ ܕܥܲܢܝܼܕܹ̈ܐ : dying commands , a dying person's last will ; ܐ݇ܪܵܙܵܐ ܕܥܲܢ̈ܝܼܕܹܐ : a funerary rite / a rite for the deceased , a requiem ; ܥܘܿܢܝܼܬܵܐ ܠܪ̈ܘܿܚܵܬܹܐ ܕܥܲܢ̈ܝܼܕܹܐ : a hymn for the souls of the deceased / a requiem ; |
French : | 1) Oraham : absent , loin de chez soi / d'un endroit / éloigné / lointain / isolé / retiré / écarté , pas présent , n'existant pas , manquant , éloigné du Seigneur ; 2) Maclean : ne s'emploie que pour les chrétiens : mort , parti , décédé / feu / défunt ; féminin : ܥܲܢܝܼܕܬܵܐ : défunte , morte , feue , décédée ; 3) nom : un livre pour laïcs concernant le service funéraire , voir ܟܘܼܪܵܣܬܵܐ ; 4) Bailis Shamun : nom : un défunt , un mort , un homme décédé ; ܬܲܫܥܝܼܬܵܐ ܓܕܝܼܡܬܵܐ ܕܚ̈ܲܝܹܐ ܕܥܲܢܝܼܕܵܐ : un résumé de la vie du défunt , l'histoire résumée de la vie de la personne décédée , un bref aperçu de la vie du défunt ; ܛܲܟ݂ܣܵܐ ܕܥܲܢܝܼܕܹ̈ܐ : le rite des morts , les obsèques , les funérailles ; ܡܫܲܠܚܵܢܘܼܬܵܐ ܕܥܲܢܝܼܕܹ̈ܐ : le déshabillage des morts ; ܦܘܼܩܕܵܢܹ̈ܐ ܕܥܲܢܝܼܕܹ̈ܐ : "les commandements d'un mort"/ les dernières volontés d'un défunt ; ܐ݇ܪܵܙܵܐ ܕܥܲܢ̈ܝܼܕܹܐ : un rite funéraire / pour les défunts , un réquiem ; ܥܘܿܢܝܼܬܵܐ ܠܪ̈ܘܿܚܵܬܹܐ ܕܥܲܢ̈ܝܼܕܹܐ : un hymne pour les âmes des défunts / un réquiem ; |
Dialect : | Eastern Syriac, Classical Syriac |
Cf. ܥܢܕ, ܥܢܵܕܵܐ, ܥܘܼܢܕܵܢܵܐ, ܥܵܢܘܿܕܵܐ, ܥܲܢܝܼܕܵܝܵܐ, ܥܪܘܼܒ݂ܬܵܐ ܕܥܲܢܝܼ̈ܕܹܐ
NENA : ܥܲܢܝܼܕ݂ܵܐ
NENA : ܥܲܢܝܼܕ݂ܵܐ
Source : Oraham, Maclean, Bailis Shamun