Eastern Syriac :ܕܒ݂ܵܪܵܐ
Western Syriac :ܕܒ݂ܳܪܳܐ
Root :ܕܒܪ
Eastern phonetic :' dwa: ra:
Category :noun, verb
[Legal]
English :1) Oraham : to lock , to fasten with a lock , to prevent free movement of , to make fast , to belay ; 2) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܪܵܕܹܐ / ܕܵܒܹܪ / ܢܵܦܹܩ : to pass / to move , to proceed / to advance , to go ; 3) transitive ; see also ܡܲܬܝܸܪ / ܐܵܟܹܪ : to plough / to plow , to till / to furrow ; 4) transitive and intransitive ; see also ܣܵܟܹܪ / ܙܵܓܹܪ / ܛܵܡܹܡ : to plug , to stop / to seal , to caulk a hull , to prevent passage , to block , to make tight by inserting a plug ... ; 5) transitive ; see also ܨܵܡܹܡ / ܣܵܟܹܪ / ܙܵܓܹܪ / ܕܵܒܹܪ / ܕܵܒܹܩ ; a hole ... : to seal , to plug , to stop / to block / to bar ; 6) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܙܵܓܹܪ / ܣܵܟܹܪ / ܦܵܟܹܪ / ܛܵܦܹܐ / ܒܲܠܸܛ / ܕܵܒܹܪ / ܐܵܟ̰ܹܡ : to shut / to prevent entrance to or passage to or from ; 7) transitive ; see also ܩܵܦܹܠ / ܒܵܓܹܪ / ܣܵܟܹܪ / ܕܵܒܹܪ / ܙܵܓܹܪ ; a door ... : to lock / to shut / to fasten with a lock or bolt ; ܕܵܒܹܪ ܒܩܘܼܦܠܵܐ : to prevent passage with a lock / to shut with a lock / to lock ; 8) see also ܙܵܓ݂ܘܿܪܘܼܬܵܐ / ܣܘܼܟܵܪܵܐ / ܛܦܵܝܵܐ / ܥܘܼܡܵܨܵܐ / ܥܘܼܘܵܟ݂ܵܐ / ܡܬܝܼܟ݂ܵܢܘܼܬܵܐ / ܚܵܒ݂ܘܿܫܘܼܬܵܐ ; door, eyes, opening, access ... : a shut , the act of shutting / closing / barring access ;
French :1) Oraham : verrouiller , enfermer avec une serrure , empêcher les mouvements , attacher , amarrer ; 2) Bailis Shamun ; intransitif ; voir aussi ܪܵܕܹܐ / ܕܵܒܹܪ / ܢܵܦܹܩ : passer / avancer , progresser , aller , navire : cingler (?) ; 3) transitif ; voir aussi ܡܲܬܝܸܪ / ܐܵܟܹܪ : labourer , créer des sillons dans une terre ... / sillonner ; 4) transitif et intransitif ; voir aussi ܣܵܟܹܪ / ܙܵܓܹܪ / ܛܵܡܹܡ : obturer , bloquer , boucher , empêcher de passer , colmater , rendre étanche (?) , calfater (?) ; 5) transitif ; voir aussi ܨܵܡܹܡ / ܣܵܟܹܪ / ܙܵܓܹܪ / ܕܵܒܹܪ / ܕܵܒܹܩ ; un orifice ... : : arrêter , bloquer / empêcher le passage , brèche, voie d'eau ... : boucher / obturer , colmater / endiguer , fermer / sceller ; 6) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܙܵܓܹܪ / ܣܵܟܹܪ / ܦܵܟܹܪ / ܛܵܦܹܐ / ܒܲܠܸܛ / ܕܵܒܹܪ / ܐܵܟ̰ܹܡ : fermer / clore le passage de , interrompre la circulation / le flux de ; 7) transitif ; voir aussi ܩܵܦܹܠ / ܒܵܓܹܪ / ܣܵܟܹܪ / ܕܵܒܹܪ / ܙܵܓܹܪ ; une porte ... : verrouiller , fermer à clef ; ܕܵܒܹܪ ܒܩܘܼܦܠܵܐ : empêcher le passage avec une clef / fermer à clef / verrouiller ; 8) voir aussi ܙܵܓ݂ܘܿܪܘܼܬܵܐ / ܣܘܼܟܵܪܵܐ / ܛܦܵܝܵܐ / ܥܘܼܡܵܨܵܐ / ܥܘܼܘܵܟ݂ܵܐ / ܡܬܝܼܟ݂ܵܢܘܼܬܵܐ / ܚܵܒ݂ܘܿܫܘܼܬܵܐ ; porte, yeux, opercule, accés ... : une fermeture / la fermeture , l'action de fermer / refermer , l'action d'interdire un accès / l'interdiction de passer / l'interdiction d'accès ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܕܒܪ, ܕܵܒܹܪ, ܕܒ݂ܝܼܪܵܐ, ܕܒ݂ܵܪܵܐ

See also : ܐܹܙܓܘܼܡܵܐ, ܒܹܓܪܵܐ, ܡܲܓܣܵܢܵܐ, ܥܘܼܡܵܨܵܐ, ܩܘܼܦܠܵܐ, ܕܵܒ݂ܪܵܐ, ܙܘܼܓܵܡܵܐ, ܡܲܓܣܵܢܵܐ, ܩܵܠܘܼܙܵܐ, ܚܵܠܸܩ, ܥܵܒܹܪ, ܥܒ݂ܵܪܵܐ, ܐܵܙܹܠ, ܐ݇ܙܵܠܵܐ, ܗܠܵܟ݂ܵܐ, ܗܵܠܹܟ݂, ܗܲܠܸܟ݂, ܢܵܦܹܩ, ܢܦܵܩܵܐ, , ܪܕܵܝܵܐ, ܪܵܕܹܐ, ܛܵܡܹܡ, ܛܡܵܡܵܐ, ܨܵܡܹܡ, ܨܡܵܡܵܐ, ܕܵܒܹܩ, ܕܒ݂ܵܩܵܐ, ܣܵܟܹܪ, ܣܟ݂ܵܪܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun