Eastern Syriac : | ܓܘܼܙܥܵܐ |
Western Syriac : | ܓܽܘܙܥܳܐ |
Root : | ܓܙܥ |
Eastern phonetic : | ' gu:z a: |
Category : | noun |
[Country → Trees] | |
English : | 1) see also ܩܘܿܪܡܬܵܐ / ܩܘܼܪܡܵܐ : a stump / part of a tree or plant remaining in the earth after the stem or trunk is cut off / a stock the main stem of a plant , a stub , a root , the stock of a vine (?) , a plant united with a scion in grafting / a stock , a log / a chunk of wood fireplace ... (?) ; 2) a rod , a trunk ; Jeremiah 48, 17 ; ܐܝܟܢܐܼ ܐܬܬܒܪ ܚܘܛܪܐ ܥܫܝܢܐ ܘܓܘܙܥܐ ܕܬܫܒܘܚܬܐ : how hath it been broken, the staff of strength, the rod of beauty ? ; 3) linguistics ; see also ܫܸܪܫܵܐ / ܥܸܩܵܪܵܐ : a root / the root of a word , a radical ; 4) Bailis Shamun ; see also ܓܸܕܥܵܐ / ܟܲܢܵܐ / ܟܲܢܬܵܐ / ܫܵܩܵܐ : a shaft / a stem of a plant , a trunk / a tree-trunk , a stalk roses ... ; |
French : | 1) voir aussi ܩܘܿܪܡܬܵܐ / ܩܘܼܪܡܵܐ : une souche d'arbre / partie d'un arbre ou d'une plante restant en terre après que le tronc ou la tige ait été coupée , un moignon , un tronc / un caudex / un estoc / une grume / une bûche , une racine d'iris ... , un porte-greffe ; 2) une baguette / une tige , un bâton / une verge / une canne , un tronc ; Jeremie 48, 17 ; ܐܝܟܢܐܼ ܐܬܬܒܪ ܚܘܛܪܐ ܥܫܝܢܐ ܘܓܘܙܥܐ ܕܬܫܒܘܚܬܐ : Comment a-t-il été brisé ce sceptre puissant, ce bâton majestueux ? ; 3) linguistique ; voir aussi ܫܸܪܫܵܐ / ܥܸܩܵܪܵܐ : une racine / la racine d'un mot , un radical ; 4) Bailis Shamun ; voir aussi ܓܸܕܥܵܐ / ܟܲܢܵܐ / ܟܲܢܬܵܐ / ܫܵܩܵܐ : une tige de plante , un tronc d'arbre ; |
Dialect : | Eastern Syriac, Classical Syriac |
Hebrew : | geza' גזע |
See also : ܫܵܩܵܐ, ܟܵܘܟܵܐ, ܬܵܢܵܐ, ܩܘܿܪܡܵܐ, ܩܘܿܪܡܬܵܐ
Source : Oraham, Bailis Shamun