Eastern Syriac : | ܗܲܠ ܐܵܗܵܐ ܕܲܪܓ݂ܵܐ |
Western Syriac : | ܗܰܠ ܐܳܗܳܐ ܕܰܪܓ݂ܳܐ |
Eastern phonetic : | hal ' a: ha: ' dar gha: |
Category : | adverb |
[Time] | |
English : | see also ܥܲܕܡܸܫ / ܟܲܕܘܼ / ܗܲܠ ܐܵܕܝܼܵܐ / ܠܣܵܟ݂ܐ ܠܐܵܗܵܐ / ܗܲܠ ܠܲܟ݂ܵܐ / ܗܲܠ ܐܵܗܵܐ ܕܲܪܓ݂ܵܐ :to this degree / to this extent , thus / so , yet / until now , still , thus far / so far / up to the present / till now / up to now , to this day , up to now , in the past ? : until then (?) ; |
French : | voir aussi ܥܲܕܡܸܫ / ܟܲܕܘܼ / ܗܲܠ ܐܵܕܝܼܵܐ / ܠܣܵܟ݂ܐ ܠܐܵܗܵܐ / ܗܲܠ ܠܲܟ݂ܵܐ / ܗܲܠ ܐܵܗܵܐ ܕܲܪܓ݂ܵܐ : à ce stade / au point où nous en sommes , jusqu'à maintenant / jusqu'à présent , encore / au moment où je vous parle , à ce jour , pour le moment / pour l'instant / jusque là / jusqu'ici / encore , jusqu' à ce jour , dans le passé ? : jusqu'alors (?) / jusque là (?) ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
See also : ܥܲܕܡܸܫ, ܟܲܕܘܼ, ܗܲܠ ܐܵܕܝܼܵܐ, ܠܣܵܟ݂ܐ ܠܐܵܗܵܐ, ܗܲܠ ܠܲܟ݂ܵܐ
Source : Bailis Shamun