Eastern Syriac : | ܗܘܹܐ ܠܝܼ ܓܪܝܼܫܵܐ |
Western Syriac : | ܗܘܶܐ ܠܺܝ ܓܪܺܝܫܳܐ |
Eastern phonetic : | ' wi: li: ' gri: ša: |
[Humanities → Language] | |
English : | 1) Rhétoré ; conjugation table of the preterit tense 1st form of the verb ܓܵܪܸܫ in the passive voice : I was pulled ; 1st person masculine singular ; ܗܘܹܐ ܠܝܼ ܓܪܝܼܫܵܐ : I was pulled ; 1st person feminine singular ; ܗܘܹܐ ܠܝܼ ܓܪܝܼܫܬܵܐ : I was pulled ; 2nd person masculine singular ; ܗܘܹܐ ܠܘܿܟ݂ ܓܪܝܼܫܵܐ : thou / you were pulled ; 2nd person feminine singular ; ܗܘܹܐ ܠܵܟ݂ ܓܪܝܼܫܬܵܐ : thou : you were pulled ; 3rd person masculine singular ; ܗܘܹܐ ܠܹܗ ܓܪܝܼܫܵܐ : he was pulled ; 3rd person masculine singular ; ܗܘܹܐ ܠܵܗܿ ܓܪܝܼܫܬܵܐ : she was pulled ; 1st person masculine and feminine plural ; ܗܘܹܐ ܠܲܢ ܓܪ̈ܝܼܫܹܐ : we were pulled ; 2nd person masculine and feminine plural ; ܗܘܹܐ ܠܵܘܟ݂ܘܼ ܓܪ̈ܝܼܫܹܐ : you were pulled ; 3rd person masculine and feminine plural ; ܗܘܹܐ ܠܲܝ ܓܪ̈ܝܼܫܹܐ : they were pulled ; 2) preterit 2nd form (passive voice) ; 1st person masculine singular ; ܓܪܝܼܫܸܢ : I was pulled ; 1st person feminine singular ; ܓܪܝܼܫܵܢ : I was pulled ; 2nd person masculine singular ; ܓܪܝܼܫܸܬ : thou / you were pulled ; 2nd person feminine singular ; ܓܪܝܼܫܲܬ : thou / you were pulled ; 3rd person masculine singular ; ܓܪܝܼܫ : he was pulled ; 3rd person masculine singular ; ܓܪܝܼܫܵܐ : she was pulled ; 1st person masculine and feminine plural ; ܓܪܝܼܫܹܝܚ : we were pulled ; 2nd person masculine and feminine plural ; ܓܪܝܼܫܘܼܬܘܼ / ܓܪܝܼܫܝܼܬܘܼ : you were pulled ; 3rd person masculine and feminine plural ; ܓܪܝܼܫܝܼ : they were pulled ; |
French : | 1) Rhétoré ; tableau de conjugaison du prétérit 1ère forme du verbe ܓܵܪܸܫ à la voix passive : je fus tiré / j'ai été tiré ; 1ère personne masculin singulier ; ܗܘܹܐ ܠܝܼ ܓܪܝܼܫܵܐ : je fus / j'ai été tiré ; 1ère personne féminin singulier ; ܗܘܹܐ ܠܝܼ ܓܪܝܼܫܬܵܐ : je fus / j'ai été tirée ; 2ème personne masculin singulier ; ܗܘܹܐ ܠܘܿܟ݂ ܓܪܝܼܫܵܐ : tu fus / tu as été tiré ; 2ème personne féminin singulier ; ܗܘܹܐ ܠܵܟ݂ ܓܪܝܼܫܬܵܐ : tu fus / tu as été tirée ; 3ème personne masculin singulier ; ܗܘܹܐ ܠܹܗ ܓܪܝܼܫܵܐ : il fut / il a été tiré ; 3ème personne masculin singulier ; ܗܘܹܐ ܠܵܗܿ ܓܪܝܼܫܬܵܐ : elle fut / elle a été tirée ; 1ère personne masculin et féminin pluriel ; ܗܘܹܐ ܠܲܢ ܓܪ̈ܝܼܫܹܐ : nous fûmes tirés / tirées , nous fumes / avons été tirées ; 2ème personne masculin et féminin pluriel ; ܗܘܹܐ ܠܵܘܟ݂ܘܼ ܓܪ̈ܝܼܫܹܐ : vous fûtes tirés / tirées , vous avez été tirés / tirées ; 3ème personne masculin et féminin pluriel ; ܗܘܹܐ ܠܲܝ ܓܪ̈ܝܼܫܹܐ : ils furent tirés / ils ont été tirés , elles furent tirées / elles ont été tirées ; 2) prétérit 2ème forme (voix passive) ; 1ère personne masculin singulier ; ܓܪܝܼܫܸܢ : je fus / j'ai été tiré ; 1ère personne féminin singulier ; ܓܪܝܼܫܵܢ : je fus / j'ai été tirée ; 2ème personne masculin singulier ; ܓܪܝܼܫܸܬ : tu fus / tu as été tiré ; 2ème personne féminin singulier ; ܓܪܝܼܫܲܬ : tu fus / tu as été tirée ; 3ème personne masculin singulier ; ܓܪܝܼܫ : il fut / il a été tiré ; 3ème personne masculin singulier ; ܓܪܝܼܫܵܐ : elle fut / elle a été tirée ; 1ère personne masculin et féminin pluriel ; ܓܪܝܼܫܹܝܚ : nous fûmes tirés / tirées , nous fumes / avons été tirées ; 2ème personne masculin et féminin pluriel ; ܓܪܝܼܫܘܼܬܘܼ / ܓܪܝܼܫܝܼܬܘܼ : vous fûtes tirés / tirées , vous avez été tirés / tirées ; 3ème personne masculin et féminin pluriel ; ܓܪܝܼܫܝܼ : ils furent tirés / elles furent tirées , ils ont été tirés / elles ont été tirées ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܓܪܝܼܫܵܐ݇ܝܘܸܢ, ܓܪܝܼܫܵܐ݇ܝܘܸܢ ܗ݇ܘܵܐ, ܒܸܕ ܗܵܘܹܝܢ ܓܪܝܼܫܵܐ, ܒܸܕ ܗܵܘܹܝܢ ܗ݇ܘܵܐ ܓܪܝܼܫܵܐ, ܕܗܵܘܹܝܢ ܓܪܝܼܫܵܐ
for the conjugation table of the pluperfects see ܗܘܹܐ ܗ݇ܘܵܐ ܠܝܼ ܓܪܝܼܫܵܐ
pour le tableau des plus-que-parfaits voir ܗܘܹܐ ܗ݇ܘܵܐ ܠܝܼ ܓܪܝܼܫܵܐ