Eastern Syriac : | ܫܲܢܸܕ |
Western Syriac : | ܫܰܢܶܕ |
Root : | ܫܢܕ |
Eastern phonetic : | ' ša nid |
Category : | noun |
English : | 1) transitive ; see also ܢܵܟܹܐ : to injure , to wound , to hurt , to pain , to cause pain physical, mental, emotional ... , to aggrieve / to cause grieving to , to grieve / to cause sorrow to ; 2) transitive ; see also ܥܲܩܸܒ݂ / ܢܲܩܸܡ / ܣܵܐܹܡ ܒܪܹܫܵܐ / ܬܲܥܠܸܡ / ܫܲܢܸܩ / ܡܲܢܟܸܣ : to scourge / to punish severely , to afflict with suffering pain, plagues, distress ... , to chastise ; |
French : | 1) transitif ; voir aussi ܢܵܟܹܐ : blesser , porter atteinte à / faire mal à , léser , nuire à , porter préjudice à , faire du tort à , causer de la douleur physique, mentale, émotionnelle ... , offenser / offusquer / heurter / faire de la peine à / peiner , chagriner / navrer , faire souffrir / faire beaucoup de mal ; 2) 5) transitif ; voir aussi ܥܲܩܸܒ݂ / ܢܲܩܸܡ / ܣܵܐܹܡ ܒܪܹܫܵܐ / ܬܲܥܠܸܡ / ܫܲܢܸܩ / ܡܲܢܟܸܣ : châtier / punir sévèrement / éreinter sens figuré / opprimer , être un fléau pour / être une cause de malheur pour / accabler de malheurs / affliger de punitions détresse ... ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
See also : ܢܵܟܹܐ, ܢܟ݂ܵܝܵܐ, ܣܵܪܹܚ, ܣܪܵܚܵܐ, ܡܲܚܸܫ, ܡܲܚܘܼܫܹܐ, ܡܲܠܝܸܨ, ܡܲܠܝܘܼܨܹܐ, ܡܲܡܪܸܥ, ܡܲܡܪܘܼܥܹܐ
Source : Bailis Shamun