Eastern Syriac : | ܡܵܪܬ݂ܵܐ |
Western Syriac : | ܡܳܪܬ݂ܳܐ |
Root : | ܡܪܐ |
Eastern phonetic : | ' ma:r tha: |
Category : | noun |
[Human being] | |
English : | 1) feminine of ܡܵܪܵܐ, especially in Al Qosh : a lady , a mistress of the house , the (female) owner / a proprietor , the lady of the house , a landlady , a matron , a governess , a duenna / a chaperone ; ܡܵܪܬܵܐ ܬܲܓܒܸܪܵܢܬܵܐ : a duenna / a chaperone ; 2) John : 11, 1 : Martha , see ܡܵܪܬܸܟܬ݂ܵܐ ; 3) a female scholar (?) / a mistress (?) / a female teacher (?) ; |
French : | 1) féminin de ܡܵܪܵܐ , surtout en Al Qosh : une dame , une maîtresse de maison , une propriétaire , une matrone , une duègne / une chaperonne ; ܡܵܪܬܵܐ ܬܲܓܒܸܪܵܢܬܵܐ : une matrone / une duègne , une chaperonne ; 2) Jean : 11, 1 : Marthe , voir ܡܵܪܬܸܟܬ݂ܵܐ ; 3) une enseignante (?) / une lettrée (?) , une érudite (?) ; |
Dialect : | Classical Syriac |
Cf. ܡܪܐ, ܡܵܪܵܐ, ܡܵܪܲܢ, ܡܵܪܵܐ, ܡܵܪܝ, ܡܵܪܘܼܬ݂ܵܐ, ܡܵܪܬܝܼ
See also : ܩܘܼܪܝܵܐ, ܚܵܐܢܹܡ, ܚܵܬܘܼܢ, ܒܲܥܠܵܐ, ܩܲܢܵܝܵܐ, ܩܢܘܿܡܵܝܵܐ, ܡܵܠܟܵܐ, ܩܵܢܘܿܝܵܐ
Source : Oraham, Bailis Shamun