Eastern Syriac :ܡܲܕܡܝܵܢܘܼܬܵܐ
Western Syriac :ܡܰܕܡܝܳܢܽܘܬܳܐ
Root :ܕܡܐ
Eastern phonetic :mad mia: ' nu: ta:
Category :noun
[Humanities → Language]
English :see also ܡܘܼܬܵܠܵܐ / ܡܸܬܡܲܬܠܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܸܬܦܲܚܡܵܢܘܼܬܵܐ : a simile , a comparison , an allegory , a figure of speech / a way of speaking introduced by "like" or "as" ; ܡܲܕܡܝܵܢܘܼܬܵܐ ܡܡܲܝܩܵܢܝܼܬܵܐ : a travesty , a parody , a mock / a spoof , a mocking imitation / a debased and grossly distorted imitation ;
French :voir aussi ܡܘܼܬܵܠܵܐ / ܡܸܬܡܲܬܠܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܸܬܦܲܚܡܵܢܘܼܬܵܐ : une comparaison , une image , une parabole / une allégorie , une figure de style rhétorique utilisant "comme" , pareil à " / "tel" ... ; ܡܲܕܡܝܵܢܘܼܬܵܐ ܡܡܲܝܩܵܢܝܼܬܵܐ : une parodie , un simulacre , une imitation comique , une farce / une mascarade / un cirque , une mauvaise imitation , une caricature / un travestissement ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܕܡܐ, ܡܕܲܡܝܵܢܘܼܬܵܐ, ܕܘܼܡܝܵܐ, ܥܣܝܼܩ ܕܵܡܝܘܼܬܵܐ, ܡܕܲܡܝܵܢܘܼܬܵܐ, ܕܡܘܼܬܵܐ, ܕܘܼܡܵܝܵܐ, ܕܵܡܝܵܐ, ܕܵܡܝܼܬܵܐ, ܕܵܡܝܵܝܘܼܬܵܐ, ܕܵܡܝܘܼܬܵܐ

See also : ܡܸܬܦܲܚܡܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܘܼܬܵܠܵܐ, ܡܸܬܡܲܬܠܵܢܘܼܬܵܐ

Source : Bailis Shamun