| Eastern Syriac : | ܡܲܟ݂ܫܘܼܠܵܐ |
| Western Syriac : | ܡܰܟ݂ܫܽܘܠܳܐ |
| Root : | ܟܫܠ |
| Eastern phonetic : | maḥ ' šu: la: |
| Category : | noun |
| [Moral life → Feelings] | |
| English : | 1) Yoab Benjamin : a fall ; 2) Bailis Shamun ; see also ܫܘܼܪܥܬܵܐ / ܡܲܦܘܼܠܬܵܐ / ܬܘܼܩܠܬܵܐ / ܬܘܼܪܩܵܠܵܐ / ܚܸܠܛܵܐ : a trip / a misstep , an error / a blunder , putting one' foot in it ; 3) Bailis Shamun ; see also ܬܘܼܩܵܠܵܐ / ܟܸܠܝܵܢܵܐ / ܐܲܒ݂ܢܵܐ ܕܟܫܸܠܵܐ / ܟܹܐܦܵܐ ܕܬܘܼܪܩܵܠܵܐ : a stumbling block , an obstacle to progress , a hindrance , an impediment , a major obstacle , figurative sense ; of a foreign language ... : a difficulty ; 4) Yoab Benjamin : suspicion , mistrust ; |
| French : | 1) Yoab Benjamin : une chute ; 2) Bailis Shamun ; voir aussi ܫܘܼܪܥܬܵܐ / ܡܲܦܘܼܠܬܵܐ / ܬܘܼܩܠܬܵܐ / ܬܘܼܪܩܵܠܵܐ / ܚܸܠܛܵܐ : une erreur / une gaffe , une étourderie / une faute , un faux-pas ; 3) Bailis Shamun ; voir aussi ܬܘܼܩܵܠܵܐ / ܟܸܠܝܵܢܵܐ / ܐܲܒ݂ܢܵܐ ܕܟܫܸܠܵܐ / ܟܹܐܦܵܐ ܕܬܘܼܪܩܵܠܵܐ : une pierre d'achoppement , un obstacle au progrès , une entrave / un obstacle de taille , un obstacle majeur , sens figuré ; d'une langue étrangère ... : un traquenard / une difficulté / un piège ; 4) Yoab Benjamin : la méfiance , le soupçon , un soupçon , un doute / le doute ; |
| Dialect : | Eastern Syriac |
See also : ܬܸܫܪ̈ܝܵܘܵܬܹܐ, ܫܘܼܪܥܬܵܐ, ܢܦܠ, ܢܦܵܠܵܐ , ܢܦܵܠܬܵܐ, ܢܵܦܹܠ, ܡܲܦܘܼܠܬܵܐ, ܚܦܘܼܪܝܵܐ, ܟܸܫܠܵܐ, ܡܲܣܒܪܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܲܪܢܝܼܬܵܐ, ܣܸܪܩܵܐ, ܩܸܢܛܵܐ, ܦܘܼܪܬܵܟ݂ܵܐ, ܫܸܟܘܼܬܵܐ, ܦܠܝܼܓ݂ܘܼܬܵܐ, ܡܸܬܟܲܫܠܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܲܣܒܪܵܢܘܼܬܵܐ, ܟܸܠܝܵܢܵܐ, ܐܲܒ݂ܢܵܐ ܕܟܫܸܠܵܐ, ܟܹܐܦܵܐ ܕܬܘܼܪܩܵܠܵܐ, ܬܘܼܩܵܠܵܐ, ܬܘܼܩܠܬܵܐ, ܬܘܼܪܩܵܠܵܐ
Source : Yoab Benjamin, Bailis Shamun