Eastern Syriac : | ܡܸܨܥܵܝܘܼܬܵܐ |
Western Syriac : | ܡܶܨܥܳܝܽܘܬܳܐ |
Root : | ܡܨܥ |
Eastern phonetic : | miṣ a: ' iu ta: |
Category : | noun |
[Humanities → Geography] | |
English : | 1) with ܕ : of : the middle , the half-way point , the midst , the part equally distant from the extremities , the middle part , the center / centre (?); 2) a mediation , an intercession / an aid / a help , an arbitration / umpirage , brokerage (?) ; 3) Bailis Shamun, see also ܐܘܼܪܚܵܐ : to chat ... on the computer ... , to talk ... on the telephone .... , by means of , via , with the help of / with the aid of ; 4) Bailis Shamun ; voir aussi ܡܲܪܕܝܼܬܵܐ / ܕܲܪܒܵܐ / ܫܒ݂ܝܼܠܵܐ / ܩܵܛܘܿܢܵܐ / ܐܘܼܪܚܵܐ : a route / a selected course of action / a way , a means of access / a channel , an access (?) , a selected course of travel (?) ; |
French : | 1) avec ܕ : de : le milieu , la partie moyenne , le centre (?) ; 2) une médiation , une entremise / une aide , une intercession / une intervention en faveur de , un arbitrage , le courtage (?) ; 3) Bailis Shamun, voir aussi ܐܘܼܪܚܵܐ : discuter ... sur ordinateur ... , parler ... au téléphone .... , par l'intermédiaire de / au moyen de / via , à l'aide de / grâce à , par le truchement de ; 4) Bailis Shamun ; voir aussi ܡܲܪܕܝܼܬܵܐ / ܕܲܪܒܵܐ / ܫܒ݂ܝܼܠܵܐ / ܩܵܛܘܿܢܵܐ / ܐܘܼܪܚܵܐ : un moyen / une manière d'agir , un moyen d'accès , une voie , un accès / une sortie (?) , un itinéraire (?) , un trajet (?) , un tracé (?) , une ligne (?) ; |
Dialect : | Eastern Syriac, Classical Syriac |
Cf. ܡܨܥ, ܒܡܨܲܥܬܵܐ, ܒܡܸܨܥܵܝܘܼܬܵܐ, ܡܸܬܡܲܨܥܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܸܨܥܵܝܵܐ, ܡܨܲܥܬ݂ܵܐ, ܡܡܲܨܥܵܢܵܐ, ܡܸܨܥܵܢܵܝܵܐ, ܡܸܨܥܵܝܘܼܬ ܣܝܵܡܵܐ
See also : ܩܸܢܛܕܘܿܢ, ܡܸܣܵܐ, ܐܵܪܵܠܹܓ݂, ܐܵܪܵܠܹܩ, ܟܒ݂ܵܕܵܐ, ܠܸܒܵܐ, ܒܸܦܲܠܓܵܐ, ܒܹܝܬ ܦܲܠܓܵܐ, ܬܲܟܫܸܦܬܵܐ, ܫܲܪܘܵܝܘܼܬܵܐ, ܓܡܝܼܪܘܼܬܵܐ
Source : Oraham, Bailis Shamun