Eastern Syriac :ܡܸܢ ܥܸܠܬܵܐ
Western Syriac :ܡܶܢ ܥܶܠܬܳܐ
Root :ܥܠܠ
Eastern phonetic :min ' i:l ta:
Category :conjunct, preposition
English :1) see also ܒܥܸܠܲܬ ; followed by ܕ : because of / over , on account of , as a result of , as a consequence of , owing to , by reason of , on grounds of , by dint of , due to , thanks to / through , after / following / in the wake of ; ܕܠܵܐ ܟܵܐܪ ܡܸܢ ܥܸܠܬܵܐ ܕܥܲܬܝܼܩܘܼܬܹܗ : ineffective due to its old age ; ܡܚܝܼܠܘܼܬܵܐ ܡܸܢ ܥܸܠܬܵܐ ܕܒܵܨܘܿܪܘܼܬܵܐ ܕܬܘܼܪܣܵܝܵܐ ܦܲܓ݂ܪܵܢܵܝܵܐ : debility due to a lack of physical food / malnutrition , inanition ; ܡܸܢ ܥܸܠܬܵܐ ܕܕܘܼܒܵܪܹ̈ܐ ܕܐ݇ܚܹܪ݇ܢܹ̈ܐ : because of the behaviour of others ; ܩܘܼܘܸܡܵܐ ܡܸܢ ܥܸܠܬܵܐ ܕܣܲܝܒܘܼܬܵܐ : occurred because of old age , senile ; ܩܲܘܸܡ ܡܸܢ ܥܸܠܬܵܐ ܕ : to occur because of / to be the result of / to ensue ; ܩܲܪܒܸܢ ܠܫܵܢܝܘܼܬܵܐ ܡܸܢ ܥܸܠܬܵܐ ܕܚܸܡܵܐ : to be on the verge of fainting because of temperature / to swelter / to faint from high heat ; 2) conjunction expressing cause ; see also ܠܦܘܼܬ / ܠܦܘܼܬ ܕ / ܒܚܵܘܪܵܐ ܕܲܠܘܵܬ / ܒܥܸܠܲܬ / ܒܗܿܝ ܕ : since / because / as , given that , things being as they are ;
French :1) voir aussi ܒܥܸܠܲܬ ; suivi de ܕ : à cause de , en raison de / par ce que / pour raison invoquée ... , pour cause de , en résultat de cause , en conséquence de , dû à , sous prétexte de , grâce à , à force de , suite à / faisant suite à / dans le sillage de / ayant pour cause / à la suite de , en vertu de , de par ; ܕܠܵܐ ܟܵܐܪ ܡܸܢ ܥܸܠܬܵܐ ܕܥܲܬܝܼܩܘܼܬܹܗ : inopérant en raison de son ancienneté / de par son ancienneté ; ܡܚܝܼܠܘܼܬܵܐ ܡܸܢ ܥܸܠܬܵܐ ܕܒܵܨܘܿܪܘܼܬܵܐ ܕܬܘܼܪܣܵܝܵܐ ܦܲܓ݂ܪܵܢܵܝܵܐ : la faiblesse due à un manque de nourriture physique / la malnutrition , l'inanition ; ܡܸܢ ܥܸܠܬܵܐ ܕܕܘܼܒܵܪܹ̈ܐ ܕܐ݇ܚܹܪ݇ܢܹ̈ܐ : à cause des actes d'autrui / des autres ; ܩܘܼܘܸܡܵܐ ܡܸܢ ܥܸܠܬܵܐ ܕܣܲܝܒܘܼܬܵܐ : survenu à cause du grand âge ; ܩܲܘܸܡ ܡܸܢ ܥܸܠܬܵܐ ܕ : survenir en conséquence de / arriver à cause de / s'ensuivre / résulter de ; ܩܲܪܒܸܢ ܠܫܵܢܝܘܼܬܵܐ ܡܸܢ ܥܸܠܬܵܐ ܕܚܸܡܵܐ : être au bord de l'évanouissement à cause de la chaleur / crever de chaleur / mourir de chaud , n'en plus pouvoir de la chaleur / étouffer de chaleur / être accablé de chaleur ; 2) conjonction exprimant la cause ; voir aussi ܠܦܘܼܬ / ܠܦܘܼܬ ܕ / ܒܚܵܘܪܵܐ ܕܲܠܘܵܬ / ܒܥܸܠܲܬ / ܒܗܿܝ ܕ : puisque , étant donné que / comme , les choses étant comme elles sont ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܥܠܠ, ܐܝܼܠܬܵܐ, ܥܠܲܠܬܵܐ, ܐܝܼܠܵܢܵܐ, ܥܸܠܬܘܼܬܵܐ, ܥܸܠܵܐ, ܥܸܠܲܬ, ܥܸܠܬܵܢܵܐ, ܥܸܠܬܵܢܵܐܝܼܬ, ܥܸܠܬܵܢܘܼܬܵܐ, ܥܸܠܬܵܢܵܝܘܼܬܵܐ, ܥܸܠܬܵܢܵܝܵܐ, ܥܸܠܬܵܐ, ܥܸܠܬ݂ܵܐ, ܒܥܹܠܵܬ, ܒܥܸܠܲܬ

See also : ܕ

Source : Bailis Shamun