Eastern Syriac :ܢܩܵܦܵܐ
Western Syriac :ܢܩܳܦܳܐ
Root :ܢܩܦ
Eastern phonetic :' nqa: pa:
Category :verb
[Industry]
English :1) intransitive verb : to cleave / to adhere closely , to stick , to hold fast , to be joined / to stay in contact ; 2) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܢܵܩܹܦ / ܠܵܘܹܬ / ܨܵܡܹܕ / ܚܲܝܸܕ ; sperm and egg, nations / persons, rivers ... : to unite / to become one , to become combined by adhesion or mixture , to amalgamate , to come together / to get together / to stick together , to grow together implant with bone ... , to coalesce / to converge / to merge streams into a river ... / to conflate / to interflow , to clump together / to become agglutinated , to close wound , to combine atomes ... / to fuse ; 3) intransitive ; see also ܢܵܩܹܦ / ܐܵܙܹܠ ܒܵܬܲܪ / ܐ݇ܙܵܠܵܐ ܥܲܡ / ܕܵܒܹܩ ܒܫܸܦ̈ܘܿܠܹܐ / ܬܵܒܹܥ : to tag / to follow behind / to keep close , to tail , to chaperon (?) ; 4) transitive ; see also ܥܵܩܹܒ݂ / ܢܵܩܹܦ / ܡܲܨܝܸܕ ; hunter, detective, spy ... : to shadow , to follow / to follow secretly , to trail / to track down / to be after / to go after , to tail , to press on the heels of , to stalk (?) , to hound secretly ; ܢܵܩܹܦ ܓܢܝܼ݂ܐܝܼܬ / ܥܵܩܹܒ݂ ܓܢܝܼܙܵܐܝܼܬ : to track secretly / to shadow ; 5) intransitive ; see also ܢܵܩܹܦ / ܥܵܩܹܒ݂ / ܝܲܒܸܠ / ܐܵܬܹܐ ܒܲܬ݇ܪ ; sovereign after another, rain after sunshine, event ... : to succeed / to supercede , to follow / to follow in the footsteps , to come after ;
French :1) Oraham ; verbe intransitif : coller / se coller à , adhérer fortement , être unis , être fortement solidarisé , tenir bon , se joindre / ne pas se quitter / rester en contact ; 2) Bailis Shamun ; intransitif ; voir aussi ܢܵܩܹܦ / ܠܵܘܹܬ / ܨܵܡܹܕ / ܚܲܝܸܕ ; sperme et ovule, nations / personnes, rivières ... : s'unir / devenir un / se joindre , se réunir / se mélanger pour ne faire qu'un / s'unifier / se fédérer / se confédérer états ... , s'amalgamer partis, banques ... , se mêler / concourir / confluer fleuves , se souder fracture ... , s'agglutiner lèvres d'une plaie , s'unir / se combiner atomes ... / fusionner ; 3) intransitif ; voir aussi ܢܵܩܹܦ / ܐܵܙܹܠ ܒܵܬܲܪ / ܐ݇ܙܵܠܵܐ ܥܲܡ / ܕܵܒܹܩ ܒܫܸܦ̈ܘܿܠܹܐ / ܬܵܒܹܥ : suivre de près / ne pas perdre de vue , suivre derrière / suivre à la traîne (?) , coller derrière / coller aux basques , coller au train , être sur les talons de ... / coller aux fesses / être derrière / être dans le dos de , chaperonner (?) ; 4) transitif ; voir aussi ܥܵܩܹܒ݂ / ܢܵܩܹܦ / ܡܲܨܝܸܕ ; chasseur, détective, espion ... : suivre en cachette à la trace ... / suivre comme une ombre , filer / pister suivre en cachette la piste de , ne pas quitter d'une semelle secrètement , traquer , talonner / être sur la piste de , suivre avec insistance (?) / harceler (?) ; ܢܵܩܹܦ ܓܢܝܼ݂ܐܝܼܬ / ܥܵܩܹܒ݂ ܓܢܝܼܙܵܐܝܼܬ : suivre en cachette , filer / pister secrètement ; 5) intransitif ; voir aussi ܢܵܩܹܦ / ܥܵܩܹܒ݂ / ܝܲܒܸܠ / ܐܵܬܹ ܒܲܬ݇ܪ ; souverain après un autre, pluie après soleil, événement ... : succéder , venir après / suivre ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܢܩܦ, ܢܸܩܦܵܐܝܼܬ , ܢܸܩܦܵܐ , ܡܸܬܢܲܩܦܵܢܘܼܬܵܐ, ܢܸܩܦܵܝܵܐ, ܢܸܩܦܵܝܘܼܬܵܐ, ܢܸܩܦܬܵܐ, ܢܘܼܩܵܦܵܐ, ܢܵܩܘܿܦܵܐ, ܢܵܩܦܵܐ, ܢܲܩܝܼܦܵܐܝܼܬ, ܢܲܩܝܼܦܘܼܬܵܐ, ܢܵܩܹܦ

See also : ܢܵܩܹܦ, ܢܩܵܦܵܐ, ܡܲܨܝܸܕ, ܡܲܨܝܘܼܕܹܐ, ܥܵܩܹܒ݂, ܥܩܵܒ݂ܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun