Eastern Syriac : | ܦܵܬܸܠ |
Western Syriac : | ܦܳܬܶܠ |
Root : | ܦܬܠ |
Eastern phonetic : | ' pa: til |
Category : | verb |
English : | 1) Classical Syriac : to make crooked , to twist , to curve , to coil (?) ; ܨܠܝܼܒ݂ܵܐ ܡܥܲܩܡܵܐ : the swastika ; past participle : crooked , awry , metaphor : perverse ; 2) NENA, Al Qosh : intransitive verb : to turn ; 3) clock, string / rope ... : to wind , to coil (rope) |
French : | 1) syriaque classique : tordre , rendre tordu / pas droit , courber / recourber / incurver , déformer , tortillonner / entortiller ; ܨܠܝܼܒ݂ܵܐ ܡܥܲܩܡܵܐ : le swastika / la croix gammée ; participe passé : tordu , de travers , de guingois , métaphore : pervers / pas clair ; 2) NENA, Al Qosh : verbe intransitif : tourner ; 3) horloge, mécanisme, ficelle / corde ... : remonter , donner un tour (de manivelle ...) , lover / enrouler (corde) |
Dialect : | Classical Syriac |
Cf. ܦܬܠ, ܦܸܬܠܵܐ, ܦܲܬܠܘܿ, ܡܲܦܬܘܼܠ, ܡܲܦܬܘܼܠܹܐ, ܡܦܲܬܠܘܼܬܵܐ, ܡܦܲܬܠܘܼܬܵܐ, ܦܬܵܠܵܐ, ܦܬܵܠܬܵܐ, ܦܬܝܼܠܵܐܝܼܬ, ܦܬܝܼܠܘܼܬܵܐ, ܦܸܬܠܹܐ ܦܸܬܠܹܐ, ܦܸܬܠܵܘ, ܦܬܝܼܠܵܐ, ܦܘܼܬܵܠܵܐ, ܦܬܸܠܬܵܐ, ܦܬܝܼܠܬܵܐ, ܡܦܲܪܬܸܠ, ܡܲܦܬܘܼܠ, ܡܲܦܬܸܠ
See also : ܦܫܠ
Source : Maclean