Eastern Syriac : | ܦܲܪܦܸܠ |
Western Syriac : | ܦܰܪܦܶܠ |
Root : | ܦܪܦܠ |
Eastern phonetic : | ' par pi:l |
Category : | verb |
[Human → Speech] | |
English : | 1) transitive ; followed by ܒ ; see also ܛܲܘܛܹܐ / ܡܲܦܝܸܣ / ܒܵܥܹܐ / ܢܲܘܢܹܐ : to solicit , to make a petition to , to ask for / to beg to obtain / to urge someone to do something , to pray / to petition / to beseech / to supplicate , to implore , to entreat / to plea with (?) , to pray / to beg , to petition ; 2) intransitive : to plead / to ask earnestly , to beg / to humbly beg , to implore / to beseech , to say "please" / to say "I beg you" / "prithee" ; ! ܦܲܪܦܘܼܠܸܢ ܥܲܠܘܼܟ݂، ܗܲܝܸܪܝܼ : I beg you, help me , prithee, help me ; 3) intransitive ; see also ܛܲܘܛܹܐ / ܟܵܫܹܦ / ܒܵܥܹܐ / ܢܲܘܢܹܐ : to sue / to take legal proceedings in court , to go to court ; |
French : | 1) verbe transitif ; suivi de ܒ ; voir aussi ܛܲܘܛܹܐ / ܡܲܦܝܸܣ / ܒܵܥܹܐ / ܢܲܘܢܹܐ : solliciter avec empressement auprès de , supplier , demander à quelqu'un / presser avec insistance / conjurer / implorer pardon ... , mendier auprès de sa vie ... / prier quelqu'un ... / presser quelqu'un de faire ... , faire une demande / demander humblement , exhorter ; 2) intransitif : faire une demande pressante , supplier , implorer , dire "s'il te plaît !" / s'il vous plaît" , dire "je t'en prie" / "je vous en prie" ; ! ܦܲܪܦܘܼܠܸܢ ܥܲܠܘܼܟ݂، ܗܲܝܸܪܝܼ : je t'en prie, aide-moi / je t'en supplie, aide-moi ; 3) intransitif ; voir aussi ܛܲܘܛܹܐ / ܟܵܫܹܦ / ܒܵܥܹܐ / ܢܲܘܢܹܐ : se porter partie civile / aller en justice , engager des poursuites en justice , porter plainte ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܦܪܦܠ, ܦܲܪܦܘܼܠܹܐ, ܦܲܪܦܲܠܬܵܐ
See also : ܨܠܐ, ܡܨܵܠܹܐ, ܡܨܲܠܝܵܢܵܐ, ܨܠܘܿ, ܨܠܘܿܬܵܐ, ܡܲܦܝܸܣ, ܒܵܥܹܐ, ܢܲܘܢܹܐ, ܛܲܘܛܹܐ, ܛܲܘܛܹܐ, ܛܲܘܛܘܼܝܹܐ
Source : Yoab Benjamin, Bailis Shamun