Eastern Syriac : | ܩܵܦܠܵܐ |
Western Syriac : | ܩܳܦܠܳܐ |
Root : | ܩܦܠ |
Eastern phonetic : | ' qa:p la: |
Category : | noun |
[Human → Body] | |
English : | 1) NENA, Al Qosh(masculine) : the arms , the bosom , the chest / breast , the bust , the part between the arms of a human being to which anything is pressed when embraced , an embrace , a hug ; 2) Urmiah : the lap ; 3) Classical Syriac, Arabic origin (feminine) ; see also ܫܝܵܪܬܵܐ : a caravan of travelers , a band of merchants / a train ; 4) Bailis Shamun ; see also ܫܝܵܪܬܵܐ / ܩܲܪܘܵܢ ; of admirers, mishaps, defeats ... : a trail / a train / something that follows or moves along as if being drawn , a chain of consequences left behind / an aftermath after passing ruin ... / a trail left of bitterness ... ; |
French : | 1) NENA, Al Qosh (masculin) : les bras / la poitrine , le sein / les seins / le cœur , le buste , la partie du corps humain où l'on étreint , un étreinte , une accolade ; 2) Ourmia : le giron , les genoux ; 3) syriaque classique, origine arabe(féminin) ; voir aussi ܫܝܵܪܬܵܐ : un convoi / une caravane de voyageurs , une file / une procession de voyageurs ... / un train ; 4) Bailis Shamun ; voir aussi ܫܝܵܪܬܵܐ / ܩܲܪܘܵܢ ; d'admirateurs, de malheurs / de défaites ... : une suite / une procession / un cortège / un train / une traînée d'admirateurs, de poudre ... / quelque chose qui suit ou semble traîné , un sillage de malheurs, de destructions .... / une succession comme des semences semées derrière soi , un résultat sur son passage ruine ... , de destruction ... : un sentier / une trace ; |
Dialect : | Urmiah, Classical Syriac, NENA, Al Qosh |
Cf. ܩܦܠ, ܩܦܵܠܵܐ, ܩܸܦܠܵܐ, ܩܵܦܸܠ, ܩܘܼܦܠܵܐ, ܩܸܦܸܠ, ܩܵܦܹܠ
See also : ܫܝܵܪܬܵܐ, ܐܸܒܲܠܬܵܐ, ܟܲܪܘܵܢ, ܫܲܘܫܵܝܵܐ
also ܩܲܦܠܵܐ
aussi ܩܲܦܠܵܐ
Source : Oraham, Maclean, Bailis Shamun