Eastern Syriac : | ܩܸܨܲܬ |
Western Syriac : | ܩܶܨܰܬ |
Eastern phonetic : | ' qi ṣat |
Category : | noun |
[Humanities] | |
English : | 1) a subject of a book ; 2) Bailis Shamun ; see also ܨܒ݂ܘܼܬܵܐ / ܫܲܪܒܵܐ / ܦܸܬܓ݂ܵܡܵܐ / ܥܸܠܬܵܐ / ܫܘܼܐܵܠܵܐ : a proposition , a cause to defend , a notion , a subject / an assertion to be proven / a question / a problem , a circumstance , a matter , an affair ; ܨܲܦܹܐ ܩܸܨܲܬ : to settle a matter ; 3) see ܡܸܬܸܠܬܵܐ / ܫܘܿܥܝܼܬܵܐ / ܬܲܫܥܝܼܬ݂ܵܐ / ܫܲܪܒܵܐ / ܬܘܼܢܵܝܵܐ / ܦܸܚܡܵܐ : a story , a tale , a fable , a narration intended to convey a message ; Rhétoré : ܐܵܗ: ܩܵܨܸܬܝܼ ܝܠܵܗܿ ܐܵܕ݂ܝܼ : ah ! this is my story ; ܡܲܠܚܡܵܢܵܐ ܕܩܸܨܲܬܹ̈ܐ : a novelist ; |
French : | 1) un sujet de livre ; 2) Bailis Shamun ; voir aussi ܨܒ݂ܘܼܬܵܐ / ܫܲܪܒܵܐ / ܦܸܬܓ݂ܵܡܵܐ / ܫܘܼܐܵܠܵܐ / ܩܸܨܲܬ : une cause à défendre / une question / un sujet / une affirmation à prouver / une notion / une idée , une circonstance , une matière / une affaire à discuter ; ܨܲܦܹܐ ܩܸܨܲܬ : régler / démêler / trancher une affaire ; 3) voir ܡܸܬܸܠܬܵܐ / ܫܘܿܥܝܼܬܵܐ / ܬܲܫܥܝܼܬ݂ܵܐ / ܫܲܪܒܵܐ / ܬܘܼܢܵܝܵܐ / ܦܸܚܡܵܐ : une histoire , un récit , une fable , une histoire avec une morale à faire passer , un conte ; Rhétoré : ܐܵܗ: ܩܵܨܸܬܝܼ ܝܠܵܗܿ ܐܵܕ݂ܝܼ : ah ! c'est là mon histoire ; ܡܲܠܚܡܵܢܵܐ ܕܩܸܨܲܬܹ̈ܐ : un romancier ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Turkish : | kıssa |
Variants : ܩܸܣܲܬ, ܩܸܨܨܵܐ, ܩܸܨܲܬܵܐ
See also : ܩܸܣܡܬܵܐ, ܡܲܬܵܢܵܝܵܐ, ܡܲܬܠܵܝܵܐ, ܓܒ݂ܘܼܠܝܵܐ, ܫܘܿܥܝܼܬܵܐ, ܡܲܬܠܵܐ, ܫܘܿܥܝܼܬܵܐ, ܬܘܼܢܵܝܵܐ ܣܦܝܼܩܵܐ, ܒܵܕܘܿܠܬܵܐ
this feminine word is of Arabic / Kurdish origin
mot féminin d'origine arabe / kurde
Source : Oraham, Bailis Shamun
Origin : Arabic