Eastern Syriac : | ܪܵܟܹܟ݂ |
Western Syriac : | ܪܳܟܶܟ݂ |
Root : | ܪܟܟ |
Eastern phonetic : | ' ra: ki:ḥ |
Category : | verb |
[Measures] | |
English : | 1) intransitive ; see also ܪܵܥܹܕ / ܪܵܓܹܐ / ܡܵܟܹܟ݂ / ܡܵܚܹܠ : to be soft / to soften / to be softened , to be milder , to be mellow / to become mellow / to mellow ; 2) intransitive ; see also ܪܵܥܹܕ / ܪܵܓܹܐ / ܪܲܟ݂ܪܸܟ݂ / ܡܵܟܹܟ݂ / ܡܵܚܹܠ / ܢܵܘܹܠ ; skin, words, rules, fabric, leather, voice / noise , pain, shock, effect, enemy resistance ... : to soften , to become soft or softer / to be eased up , to be reduced , to weaken , to be mitigated , to be cushioned , to be toned down , to be lulled / not to be aroused / to be dulled / to be hampered vigilance, resolve ... , to fade / to wane / to fall / to be blunted / to erode interest, capacity, progress, advantage ... , to become handicapped ability ... ; 3) intransitive ; see also ܪܵܥܹܕ / ܡܵܟܹܟ݂ / ܛܵܥܹܦ / ܚܵܢܹܢ / ܪܵܚܹܦ / ܡܲܚܙܹ ; anger, callousness, storm, negative attitude ... : to relent , to become milder , to soften one's attitude / to let up / to mellow / to change one's mind / to backpedal , to show understanding , to add water to the wine (?) / to mix water to the wine (?) / to take a step back (?) / to give a bit (?) ; |
French : | 1) intransitif ; voir aussi ܪܵܥܹܕ / ܪܵܓܹܐ / ܡܵܟܹܟ݂ / ܡܵܚܹܠ : être mou / être moelleux , être ramolli , être doux , être adouci / radouci , être atténué / s'atténuer , être velouté / se velouter , être tempéré / se tempérer , être affaibli / s'affaiblir ; 2) intransitif ; voir aussi ܪܵܥܹܕ / ܪܵܓܹܐ / ܪܲܟ݂ܪܸܟ݂ / ܡܵܟܹܟ݂ / ܡܵܚܹܠ / ܢܵܘܹܠ ; peau, paroles, règlement, tissu, cuir, voix / bruit , douleur, choc, effet, résistance ennemie ... : s'adoucir / être rendu moins sévère / s'assouplir règlement ... , s'atténuer , s'affaiblir / se réduire , s'amollir / se ramollir / perdre en intensité , se radoucir / se tempérer / se modérer position, paroles ... , s'amortir , s'attendrir légumes lors de la cuisson ... , s'endormir vigilance de quelqu'un ... , s'émousser / retomber intérêt, capacité ... ; 3) intransitif ; voir aussi ܪܵܥܹܕ / ܡܵܟܹܟ݂ / ܛܵܥܹܦ / ܚܵܢܹܢ / ܪܵܚܹܦ / ܡܲܚܙܹ ; colère, brutalité, tempête, attitude de refus ... : se radoucir / s'adoucir , s'apaiser , se laisser fléchir / plier , se laisser toucher , fléchir / plier / se calmer , se montrer compréhensif / témoigner de la compassion , se tempérer / changer d'attitude , revenir sur une décision / rétropédaler , mettre de l'eau dans son vin (?) ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܪܟܟ, ܪܟ, ܪܟܵܟ݂ܵܐ, ܡܲܪܟܲܟ݂ܬܵܐ, ܪܟܝܼܟ݂ܵܐ, ܪܲܟܝܼܟ݂ܵܐܝܼܬ, ܪܲܟܝܼܟ݂ܘܼܬܵܐ, ܪܟܝܼܟ݂ܬܵܐ, ܪܸܟܟ݂ܵܐ, ܪܲܟܸܟ݂, ܡܪܲܟܪܸܟ, ܪܲܟܝܼܟ݂ܵܐ, ܡܲܪܟܸܟ݂, ܡܲܪܟܘܼܟܹܐ, ܡܲܪܟܟ݂ܵܢܵܐ
See also : ܪܵܥܹܕ, ܪܥܵܕܵܐ, ܪܲܓܹܐ, ܪܓ݂ܵܝܵܐ, ܪܲܟ݂ܪܸܟ݂, ܪܲܟ݂ܪܘܼܟܹܐ, ܡܵܚܹܠ, ܡܚܵܠܵܐ, ܢܵܘܹܠ, ܢܘܵܠܵܐ, ܡܵܟܹܟ݂, ܡܟܵܟ݂ܵܐ, ܛܵܥܹܦ, ܛܥܵܦܵܐ, ܚܵܢܹܢ, ܚܢܵܢܵܐ, ܪܵܚܹܦ, ܪܚܵܦܵܐ, ܡܲܚܙܹܐ, ܪ̈ܲܚܡܹܐ
Source : Bailis Shamun