Eastern Syriac : | ܪܬܝܼܡܵܐ |
Western Syriac : | ܪܬܺܝܡܳܐ |
Root : | ܪܬܡ |
Eastern phonetic : | r ' ti: ma: |
Category : | noun |
English : | past participle masculine singular of ܪܬܵܡܵܐ ; see also ܣܸܦܘܵܬܵܢܵܝܵܐ / ܣܸܦܬܵܢܵܝܵܐ / ܦܘܼܡܵܢܵܝܵܐ / ܐ݇ܡܝܼܪܵܐ / ܗܘܼܡܙܸܡܵܐ : pronounced , articulated , uttered , enunciated , formulated / explicit / clear / unambiguous , oral / spoken ; JAAS : ܬܸܓ݂ܡܵܐ-ܣܘܵܕܵܐܝܼܬ ܪܬܝܼܡܵܐ ܬܘܼܚܡܵܐ : ܬܸܓ݂ܡܵܐ in vernacular Syriac is pronounced ܬܘܼܚܡܵܐ / [' tuḥ ma:] ; ܠܵܐ ܪܬܝܼܡܵܐ : unspoken / wordless , expressed without words or speech , tacit / implied / implicit / inferred / understood , unvoiced , undeclared , unsaid , unstated , suggested , insinuated ; |
French : | participe passé masculin singulier de ܪܬܵܡܵܐ ; voir aussi ܣܸܦܘܵܬܵܢܵܝܵܐ / ܣܸܦܬܵܢܵܝܵܐ / ܦܘܼܡܵܢܵܝܵܐ / ܐ݇ܡܝܼܪܵܐ / ܗܘܼܡܙܸܡܵܐ : prononcé , articulé , énoncé / formulé , oral / parlé / exprimé de vive voix , explicite / non ambigu / clairement exprimé / clairement dit ; JAAS : ܬܸܓ݂ܡܵܐ-ܣܘܵܕܵܐܝܼܬ ܪܬܝܼܡܵܐ ܬܘܼܚܡܵܐ : ܬܸܓ݂ܡܵܐ en syriaque vernaculaire se prononce ܬܘܼܚܡܵܐ / [' tuḥ ma:] ; ܠܵܐ ܪܬܝܼܡܵܐ : non articulé / non dit / sous-entendu , pas expressément formulé / insinué / suggéré , tacite accord, reconnaissance de culpabilité ... / implicite / coulant de source ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܪܬܡ, ܠܵܐ ܪܬܝܼܡܵܐ
See also : ܒܡܸܠܬܵܐ ܚܲܝܬܵܐ, ܦܘܼܡܵܢܵܝܵܐ, ܗܘܼܡܙܸܡܵܐ, ܣܸܦܘܵܬܵܢܵܝܵܐ, ܕܡܸܠܬܵܐ ܚܲܝܬܵܐ, ܣܸܦܬܵܢܵܝܵܐ
Source : Bailis Shamun