Eastern Syriac :ܣܲܬܪܸܟ
Western Syriac :ܣܰܬܪܶܟ
Eastern phonetic :' sa trik
Category :noun
[Army → War]
English :1) transitive ; see also ܣܲܚܸܦ / ܣܵܬܹܪ / ܬܵܠܹܚ / ܚܲܠܚܸܠ / ܚܲܢܚܸܠ ; a fortress wall ... : to sap / to undermine , to operate against or pierce by a sap ; 2) transitive ; see also ܚܲܠܚܸܠ / ܡܲܒܠܹܐ / ܡܲܡܚܸܠ / ܡܲܚܪܸܒ݂ ܒܸܢܝܵܬ ܕ ; person / rival, principles, authority, efforts, security system, argument, progress, health ... : to undermine , to weaken insidiously / to wear , to subvert secretly , to undercut / to sap / to disable , to prey on the mind ... (?) ;
French :1) transitif ; voir aussi ܣܲܚܸܦ / ܣܵܬܹܪ / ܬܵܠܹܚ / ܚܲܠܚܸܠ / ܚܲܢܚܸܠ : saper , approcher par une sape muraille ... / miner (?) , chercher à détruire ; 2) transitif ; voir aussi ܚܲܠܚܸܠ / ܡܲܒܠܹܐ / ܡܲܡܚܸܠ / ܡܲܚܪܸܒ݂ ܒܸܢܝܵܬ ܕ ; personne / rival, principes, autorité, efforts, système de sécurité, argument, progrès, santé ... : saper l'autorité de , affaiblir insidieusement / miner / hypothéquer , miner santé ... , décrédibiliser / déstabiliser / discréditer / démonétiser / ébranler / amoindrir / entamer le moral, la confiance ... / ruiner / saper , travailler l'armée pour la faire déserter ... , subvertir / faire injure à / remettre en cause un accord ... / mettre en question , saboter une réforme ... / nuire , sens figuré ; théorie ... : couper l'herbe sous les pieds , fragiliser ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܣܲܬܪܘܼܟܹܐ

See also : ܣܲܚܸܦ, ܣܲܚܘܼܦܹܐ, ܣܵܬܹܪ, ܣܬܵܪܵܐ, ܬܵܠܹܚ, ܬܠܵܚܵܐ, ܚܲܠܚܸܠ, ܚܲܠܚܘܼܠܹܐ, ܚܲܢܚܸܠ, ܚܲܢܚܘܼܠܹܐ

Source : Bailis Shamun