Eastern Syriac : | ܬܲܚܘܝܼܬܵܐ |
Western Syriac : | ܬܰܚܘܺܝܬܳܐ |
Root : | ܚܘܐ |
Eastern phonetic : | taḥ ' wi: ta: |
Category : | noun |
[Moral life → Intelligence] | |
English : | 1) a semblance , an appearance , a showing forth , a show / a display / a pretense of justice ... , a manifestation , a presentation , see example below : an embodiment / personification of hard work ... ; ܗܵܘ ܕܡܲܛܥܹܐ ܠܐ݇ܚܹܪ݇ܢܹ̈ܐ ܒܐܵܪܘܿܥܘܼܬܵܐ ܒܬܲܚܘܝܼܬܵܐ ܠܵܐ ܬܪܝܼܨܵܐ ܕܡܠܝܼܠܘܼܬܵܐ : one who deludes others by means of doubts provided by an eloquent presentation in his rhetoric / a sophist ; ܬܲܚܘܝܼܬܵܐ ܓܫܝܼܡܬܵܐ : the very semblance / personification , the soul of integrity ... ; 2) a token , a mark / a badge , an indication / a sign / a mark / a clue / an indicator / an indication / a hint (?) , an instance , a piece / an example , a specimen , a sample , a pattern , an exemplar -to be imitated- (?) ; ܬܲܚܘܝܬܵܐ ܡܗܲܕܝܵܢܝܼܬܵܐ : a sign showing the way / a mark leading to the aim , a clue ; 3) see also ܚܵܘܪܵܐ / ܬܲܣܠܘܼܩܵܐ / ܐܲܡܘܼܡܵܐ / ܕܘܼܡܝܵܐ / ܛܘܼܦ̮ܣܵܐ : a sample , a specimen , an excerpt music ... , film ... : a teaser (?) ; 4) see also ܕܘܼܪܵܫܵܐ : an argument / a ground , an alibi (?) ; ܗܵܘ ܕܡܲܛܥܹܐ ܠܐ݇ܚܹܪ݇ܢܹ̈ܐ ܒܐܵܪܘܿܥܘܼܬܵܐ ܒܬܲܚܘܝܼܬܵܐ ܠܵܐ ܬܪܝܼܨܵܐ ܕܡܠܝܼܠܘܼܬܵܐ : one who leads others astray by means of doubts provided by an erroneous argument in his speech / a sophist ; 5) Bailis Shamun ; see also ܡܚܵܘܝܵܢܘܼܬܵܐ : a proof / evidence / a piece of evidence ; ܬܲܚܘܝܼܬܵܐ ܡܲܣܒܸܬܵܢܬܵܐ : a testifying proof / a proof testifying in favour or in contradiction , a rebuttal ; 6) voir aussi ܬܲܣܠܘܼܩܵܐ : a paradigm , an example , a pattern , a model , a piece ; 7) see also ܐܵܬܵܐ / ܪܸܡܙܵܐ / ܫܘܼܘܕܵܥܵܐ ; detective story ... : a clue , a sign / an indication , a lead ; ܬܲܚܘܝܼܬܵܐ ܡܗܲܕܝܵܢܝܼܬܵܐ : a sign showing the way / a mark leading to the aim , a clue ; |
French : | 1) un semblant , une apparence / un façade sens figuré ; de justice ... , une montre / action de montrer , une présentation , une manifestation / une apparition claire , voir exemple ci-dessous : une incarnation / une personnification du travail acharné ... ; ܗܵܘ ܕܡܲܛܥܹܐ ܠܐ݇ܚܹܪ݇ܢܹ̈ܐ ܒܐܵܪܘܿܥܘܼܬܵܐ ܒܬܲܚܘܝܼܬܵܐ ܠܵܐ ܬܪܝܼܨܵܐ ܕܡܠܝܼܠܘܼܬܵܐ : quelqu'un qui trompe les autres en introduisant le doute chez eux par une présentation rhétorique / un sophiste ; ܬܲܚܘܝܼܬܵܐ ܓܫܝܼܡܬܵܐ : l'apparence même / la personnification de la charité / la charité même ... / l'incarnation même ; 2) une marque , un signe / un indice / un indicateur / une indication / une suggestion (?) , un geste indicatif sens figuré , un symbole , un témoignage , un gage , un souvenir , un spécimen , un exemple , une prestation action effectuée , un patron / un modèle / un exemple à suivre (?) , un échantillon , un prélèvement (sanguin ...) ; ܬܲܚܘܝܬܵܐ ܡܗܲܕܝܵܢܝܼܬܵܐ : un signe qui guide / une marque révélatrice , un indice ; 3) voir aussi ܚܵܘܪܵܐ / ܬܲܣܠܘܼܩܵܐ / ܐܲܡܘܼܡܵܐ / ܕܘܼܡܝܵܐ / ܛܘܼܦ̮ܣܵܐ : un échantillon , un spécimen , gaz, sang ... : une prise / un prélèvement , vin ... : un essai , câble ... : un témoin , film ... : une bande annonce (?) ; 4) voir aussi ܕܘܼܪܵܫܵܐ : un argument , une raison avancée , un alibi (?) ; ܗܵܘ ܕܡܲܛܥܹܐ ܠܐ݇ܚܹܪ݇ܢܹ̈ܐ ܒܐܵܪܘܿܥܘܼܬܵܐ ܒܬܲܚܘܝܼܬܵܐ ܠܵܐ ܬܪܝܼܨܵܐ ܕܡܠܝܼܠܘܼܬܵܐ : quelqu'un qui trompe les autres par son discours en leur faisant douter au moyen d'argument erroné / un sophiste ; 5) Bailis Shamun ; voir aussi ܡܚܵܘܝܵܢܘܼܬܵܐ : une preuve ; ܬܲܚܘܝܼܬܵܐ ܡܲܣܒܸܬܵܢܬܵܐ : une preuve à l'appui pour ou contre ... / une objection ; 6) voir aussi ܬܲܣܠܘܼܩܵܐ : un paradigme / un modèle / un exemple / un patron , une œuvre d'art ... ; 7) voir aussi ܐܵܬܵܐ / ܪܸܡܙܵܐ / ܫܘܼܘܕܵܥܵܐ ; enquête policière ... : un indice , une indication à suivre , un élément indicateur / un signe / une piste à étudier / une piste à suivre ; ܬܲܚܘܝܼܬܵܐ ܡܗܲܕܝܵܢܝܼܬܵܐ : un signe qui pointe du doigt / indicateur , une marque révélatrice , un indice ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܚܘܐ, ܡܚܵܘܝܵܢܘܼܬ݂ܵܐ, ܡܚܵܘܝܵܢܝܼܬܵܐ, ܡܚܲܘܝܵܢܘܼܬܵܐ, ܚܘܼܘܵܝܵܐ, ܡܸܬܚܲܘܝܵܢܘܼܬܵܐ, ܬܲܚܘܝܼܬܵܐ ܓܫܝܼܡܬܵܐ
See also : ܢܹܡܘܼܢܵܐ, ܨܲܠܡܵܐ, ܬܲܣܠܘܼܩܵܐ, ܡܲܣܛܲܪܬܵܐ, ܫܘܼܪܵܪܵܐ, ܦܝܵܣܵܐ, ܣܵܗܕܘܼܬ݂ܵܐ, ܣܵܒܘܿܬܘܼܬܵܐ, ܡܚܵܘܝܵܢܘܼܬܵܐ, ܬܲܣܠܘܼܩܵܐ, ܚܵܘܪܵܐ, ܡܲܚܙܝܼܬܵܐ, ܕܡܘܼܬܵܐ, ܛܘܼܦ̮ܣܵܐ, ܢܸܡܘܼܢܵܐ
Source : Oraham, Bailis Shamun