Eastern Syriac : | ܬܘܼܟܵܐ |
Western Syriac : | ܬܽܘܟܳܐ |
Root : | ܬܟ |
Eastern phonetic : | ' tu: ka: |
Category : | noun |
[Moral life → Intelligence] | |
English : | 1) Classical Syriac, Maclean : a trick , a stratagem , a cunning / a ruse / craftiness ; 2) Bailis Shamun ; see also ܨܸܢܥܬܵܐ / ܚܵܪܥܘܼܬܵܐ / ܦܸܠܥܵܐ / ܕܘܼܪܵܡܵܐ / ܦܘܼܪܣܵܐ : stratagem / skill in using ruses , skill in trickery ; 3) Bailis Shamun ; see also ܥܸܬܵܐ / ܢܲܟܘܼܠܬܵܢܘܼܬܵܐ / ܣܲܦܝܵܢܘܼܬܵܐ / ܣܲܦܲܝܬܵܐ : treachery , breach of trust / breach of confidence , wickedness , mischief / mischievousness (?) / annoying actions children ... (?) ; 4) Bailis Shamun ; see ܣܘܼܓܦܵܢܵܐ / ܢܸܟ݂ܝܵܢܵܐ / ܣܘܼܪܚܵܢܵܐ / ܚܘܼܙܕܵܓܵܐ : scathe / harm , injury , detriment , Yoab Benjamin : a loss of physical, moral, financial integrity ... ; 5) see also ܐܲܒ݂ܝܼܕܘܼܬܵܐ / ܣܘܼܓܦܵܢܵܐ / ܚܘܼܣܪܵܢܵܐ ; memory, speech, mobility ... : a loss / loss ; |
French : | 1) syriaque classique, Maclean : une ruse , un tour , un stratagème , un truc / un coup / une manœuvre / une combine / une astuce , une fourberie (?) / une supercherie (?) ; 2) Bailis Shamun ; voir aussi ܨܸܢܥܬܵܐ / ܚܵܪܥܘܼܬܵܐ / ܦܸܠܥܵܐ / ܕܘܼܪܵܡܵܐ / ܦܘܼܪܣܵܐ : le stratagème / la ruse / l'habilité pour ruser , le don de tromper son ennemi / pour atteindre ses fins ; 3) voir aussi ܥܸܬܵܐ / ܢܲܟܘܼܠܬܵܢܘܼܬܵܐ / ܣܲܦܝܵܢܘܼܬܵܐ / ܣܲܦܲܝܬܵܐ : la traîtrise , la trahison , l'abus de confiance , la méchanceté , la vilenie / la malice , l'espièglerie (?) ; 4) Bailis Shamun ; voir ܣܘܼܓܦܵܢܵܐ / ܢܸܟ݂ܝܵܢܵܐ / ܣܘܼܪܚܵܢܵܐ / ܚܘܼܙܕܵܓܵܐ : un dommage , un préjudice , un détriment , un mal / un tort , une blessure , Yoab Benjamin : une perte d'intégrité physique, morale, financière ... ; 5) voir aussi ܐܲܒ݂ܝܼܕܘܼܬܵܐ / ܣܘܼܓܦܵܢܵܐ / ܚܘܼܣܪܵܢܵܐ ; mémoire, parole, mouvement ... : une perte / la perte ; |
Dialect : | Eastern Syriac, Classical Syriac |
See also : ܛܘܼܠܵܩܵܐ, ܙܝܵܢܵܐ, ܚܘܼܣܪܵܢܵܐ, ܣܘܼܪܚܵܢܵܐ, ܣܘܼܓܦܵܢܵܐ, ܐܲܒܝܼܕܘܼܬܵܐ, ܪܲܫܝܼܥܘܼܬܵܐ, ܥܵܘܵܠܘܼܬܵܐ, ܒܝܼܫܘܼܬܵܐ, ܒܝܼܫܬܵܐ, ܢܸܟ݂ܝܵܢܵܐ, ܥܲܢܵܬܘܼܬܵܐ, ܣܘܼܓ݂ܦܵܢܵܐ, ܐܲܒ݂ܝܼܕܘܼܬܵܐ
Source : Maclean, Yoab Benjamin, Bailis Shamun