Eastern Syriac : | ܘܲܣܸܩ |
Western Syriac : | ܘܰܣܶܩ |
Root : | ܘܣܩ |
Eastern phonetic : | ' wa si:q |
Category : | verb |
[Transport] | |
English : | transitive ; see also ܐܲܣܸܢ / ܡܵܠܹܐ / ܡܲܛܥܸܢ ; load, cargo, luggage ... : to stow / to lash up , to load on the back of a mule, on board a ship ... , to secure / to tie up to a support ; a load, an anchor, sails, a jolly boat ... , to secure / to set firmly in place / to fasten securely , to moor a ship to a quay ... (?) , figurative sense ; a dominant country to a minor one ... : to cause to kowtow (?) , to subjugate (?) / to reduce to the statute of vassal state (?) , to plug into a minor monetary system into a dominant one ... (?) ; |
French : | transitif ; voir aussi ܐܲܣܸܢ / ܡܵܠܹܐ / ܡܲܛܥܸܢ ; chargement, cargaison, bagages ... : ranger dans un sac ... / arranger / charger sur le dos d'une mule ... , embarquer vivres, matériel ... , arrimer / mettre en place / serrer / faire l'arrimage de / fixer en place , matériel, ancre, canot ... : mettre à poste / saisir , voiles ... : ferler (?) / amarrer bateau à quai ... (?) , rentrer les avirons ... (?) , sens figuré ; un pays dominant par rapport à un autre plus petit ... : vassaliser (?) / mettre à la traîne (?) / satelliser (?) ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܘܣܩ, ܘܲܣܩܘܼܬܵܐ, ܘܲܣܩܵܝܵܐ, ܘܲܣܩܘܼܬܵܝܵܐ, ܘܲܣܩܵܝܵܐܝܼܬ, ܘܲܣܘܼܩܹܐ, ܘܲܣܩܵܐ
See also : ܐܲܣܸܢ, ܐܲܣܘܼܢܹܐ, ܡܵܠܹܐ, ܡܠܵܝܵܐ, ܡܲܛܥܸܢ, ܡܲܛܥܘܼܢܹܐ
Source : Bailis Shamun