Eastern Syriac : | ܚܵܢܹܢ |
Western Syriac : | ܚܳܢܶܢ |
Root : | ܚܢܢ |
Eastern phonetic : | ' ḥa: ni:n |
Category : | verb |
[Human → Speech] | |
English : | 1) transitive with ܥܲܠ and intransitive : to pity , to feel pity for , to feel compassion for ; 2) intransitive ; see also ܚܵܫܹܫ / ܚܵܐܹܣ / ܫܲܪܸܟ ; with others' grief or sorrow... : to sympathize / to share in suffering , to commiserate / to condole , to be compassionate / to feel compassion / to show empathy ; 3) transitive ; see also ܚܲܣܹܐ / ܫܵܒܹܩ / ܡܲܚܠܸܥ / ܦܲܚܸܠ : to spare , to refrain from harming , to forbear to destroy / punish or harm , to somebody ... : to avoid / to save / not to impose trouble, suffering... ; 4) transitive ; see also ܟܵܫܹܦ / ܡܲܦܝܸܣ : to request , to ask for as a favour or a privilege , to put in an application for / to apply for , to beg / to supplicate / to implore / to pray , to plea / to entreat , to beseech , to supplicate ; 5) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܪܵܥܹܕ / ܪܵܟܹܟ݂ / ܡܵܟܹܟ݂ / ܛܵܥܹܦ / ܪܵܚܹܦ / ܡܲܚܙܹܐ ; anger, callousness, storm, negative attitude ... : to relent , to become milder , to soften one's attitude / to let up / to mellow / to change one's mind / to backpedal , to show understanding , to add water to the wine (?) / to mix water to the wine (?) / to take a step back (?) / to give a bit (?) ; |
French : | 1) transitif avec ܥܲܠ et intransitif : avoir pitié , être pris de pité , avoir pitié de , s'attendrir , s'attendrir sur , avoir de la peine pour , avoir de la commisération / de la sollicitude pour , plaindre / s'apitoyer sur ; 2) intransitif ; voir aussi ܚܵܫܹܫ / ܚܵܐܹܣ / ܫܲܪܸܟ ; à la douleur d'autrui ... : compatir / se montrer sensible , avoir de la compassion / être triste / être éploré , partager la douleur / être plein de commisération , exprimer sa sympathie / faire montre d'empathie ; 3) transitif ; voir aussi ܚܲܣܹܐ / ܫܵܒܹܩ / ܡܲܚܠܸܥ / ܦܲܚܸܠ : épargner / faire grâce à , s'abstenir de punir / détruire / ou faire du mal à , ménager la peine de / éviter le pire à , à quelqu'un ... : ne pas infliger / éviter / ne pas imposer des problèmes, de la souffrance... , sens figuré ; feu envers une œuvre d'art ... : respecter ; 4) transitif ; voir aussi ܟܵܫܹܦ / ܡܲܦܝܸܣ : requérir / demander , faire une demande de faveur ou privilège , faire une requête / solliciter , implorer pour / supplier pour / conjurer de / prier pour / demander humblement ; 5) Bailis Shamun ; intransitif ; voir aussi ܪܵܥܹܕ / ܪܵܟܹܟ݂ / ܡܵܟܹܟ݂ / ܛܵܥܹܦ / ܪܵܚܹܦ / ܡܲܚܙܹܐ ; colère, brutalité, tempête, attitude de refus ... : se radoucir / s'adoucir , s'apaiser , se laisser fléchir , se laisser toucher , fléchir / plier / se calmer , s'attendrir / se montrer compréhensif / témoigner de la compassion , se tempérer / changer d'attitude , revenir sur une décision / rétropédaler , mettre de l'eau dans son vin (?) ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܚܢܢ, ܒܲܪܚܲܢܵܢܵܐ, ܚܲܢܵܢܵܐ, ܚܵܐܸܢ, ܚܲܢܵܢ, ܚܢܵܢܵܐ, ܚܲܢܸܢ, ܚܲܢܘܼܢܹܐ
See also : ܡܲܦܝܸܣ, ܒܵܥܹܐ, ܨܲܠܹܐ, ܟܵܫܹܦ, ܪܲܚܸܦ, ܪܲܚܘܼܦܹܐ, ܪܵܚܹܡ, ܪܚܵܡܵܐ, ܚܵܢܹܢ, ܚܢܵܢܵܐ, ܚܲܢܸܢ, ܚܲܢܘܼܢܹܐ, ܚܛܝܼܬܵܐ ܐ݇ܬܲܝܬܵܐ, ܚܵܐܹܣ, ܚܝܵܣܵܐ, ܪܵܟܹܟ݂, ܪܟܵܟ݂ܵܐ, ܡܵܟܹܟ݂, ܡܟܵܟ݂ܵܐ, ܪܵܚܹܦ, ܪܚܵܦܵܐ, ܡܲܚܙܹܐ, ܪ̈ܲܚܡܹܐ, ܪܵܥܹܕ, ܪܥܵܕܵܐ, ܛܵܥܹܦ, ܛܥܵܦܵܐ
Source : Bailis Shamun