Eastern Syriac : | ܚܵܬܸܡ |
Western Syriac : | ܚܳܬܶܡ |
Root : | ܚܬܡ |
Eastern phonetic : | ' ḥa: tim |
Category : | verb |
[Trade] | |
English : | Maclean : 1) to finish , to complete ; 2) see also ܚܵܬܹܡ : to seal / to stamp (?) ; 3) see also ܝܲܩܸܢ / ܪܵܫܹܡ : to print / to impress in or on something ; 4) in church : to give the blessing ; 5) after a meal : to say grace , see ܡܣܵܒܹܥ ܣܘܼܦܪܵܐ ; 6) a flow of blood, a leak ? : to stop , to quell , to plug (?) / to clog (?) ; 7) Bailis Shamun : ܚܵܬܹܡ : to stop , to be finished , to come to an end ; |
French : | Maclean : 1) finir , achever , conclure , mettre un terme ; 2) voir aussi ܚܵܬܹܡ : sceller , apposer un sceau / tampon , tamponner ; 3) voir aussi ܝܲܩܸܢ / ܪܵܫܹܡ : imprimer / marquer d'une empreinte , faire une marque sur / impressionner ; 4) à l'église : donner la bénédiction / bénir ; 5) après un repas : dire les grâces , voir ܡܣܵܒܹܥ ܣܘܼܦܪܵܐ ; 6) un écoulement de sang, une fuite ? : arrêter , boucher , colmater (?) ; 7) Bailis Shamun : ܚܵܬܹܡ : être achevé / terminé / fini , s'achever , se finir , s'arrêter , se terminer ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܚܬܡ, ܡܚܲܬܡܵܢܘܼܬܵܐ, ܚܬܵܡܵܐ, ܚܘܼܬ݂ܵܡܵܐ, ܚܬܵܡܬܵܐ, ܚܵܬ݂ܡܵܐ, ܚܬܝܼܡܵܐ
See also : ܡܣܵܒܸܥ, ܡܫܵܟܸܪ, ܡܣܵܒܹܥ ܣܘܼܦܪܵܐ, ܚܨܕ, ܩܵܕ݂ܹܐ, ܚܵܨܸܠ, ܣܝܵܟ݂ܵܐ, ܫܵܠܹܡ, ܫܠܵܡܵܐ, ܫܲܡܠܹܐ, ܫܲܡܠܘܼܝܹܐ, ܩܵܛܹܐ, ܩܛܵܥܵܐ, ܦܵܪܹܩ, ܦܪܵܩܵܐ, ܣܵܐܹܟ݂
rare in Urmiah
rare à Ourmia
Source : Maclean, Bailis Shamun