Eastern Syriac : | ܚܲܪܡܵܐ |
Western Syriac : | ܚܰܪܡܳܐ |
Root : | ܚܪܡ |
Eastern phonetic : | ' ḥar ma: |
Category : | noun, adjective |
[Nature] | |
English : | 1) Oraham : savage , ferocious , fierce , untamed , uncultivated ; 2) Bailis Shamun ; adjective : outcast , rejected , non grata ; 3) see also ܢܵܟ݂ܘܿܝܵܐ / ܡܣܲܓܦܵܢܵܐ / ܦܲܩܪܵܐ / ܙܝܵܢܵܢܵܐ ; criminal, reply, attack ... : savage , brutal , agressively fierce / ferocious / barbaric / lacking normal restraints ; 4) Bailis Shamun ; noun : an outcast , a pariah , a persona non grata , a black sheep , an outsider ; feminin : ܚܲܪܡܬܵܐ ; |
French : | 1) Oraham : sauvage , féroce , indompté , non domestiqué par l'homme , vierge nature (?) , non cultivée , non mise en valeur , inculte ; 2) Bailis Shamun ; adjectif : proscrit / mal-aimé , rejeté , exclu / non accepté / banni , réprouvé , non grata ; 3) voir aussi ܢܵܟ݂ܘܿܝܵܐ / ܡܣܲܓܦܵܢܵܐ / ܦܲܩܪܵܐ / ܙܝܵܢܵܢܵܐ ; criminel, réponse, attaque ... : sauvage , brutal , agressif / féroce / barbare , violent / virulent discours ... , sans foi ni loi (?) ; 4) Bailis Shamun ; nom : un proscrit , "persona non grata" , un paria , un banni , un marginal , une brebis galeuse ; féminin : ܚܲܪܡܬܵܐ : proscrite , mal-aimée , rejetée , bannie , réprouvée , marginale ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܚܪܡ, ܡܘܼܚܪܸܡܵܐ, ܡܲܚܪܡܵܐ, ܡܲܚܪܲܡܬܵܐ, ܡܘܼܚܪܸܡܵܐ, ܡܲܚܪܡܵܢܘܼܬܵܐ
Variants : ܚܲܪܡܬܵܐ
See also : ܚܲܪܵܡܵܐ, ܚܲܪ̈ܵܡܵܬܵܐ, ܓܲܪ̈ܡܘܼܗܝ ܫܵܘܪ, ܡܲܣܠܝܵܐ, ܡܘܼܣܠܝܼܵܐ, ܫܒ݂ܝܼܩܵܐ, ܛܪܝܼܕܵܐ, ܣܦܝܼܕܵܐ, ܟܘܼܡܪܵܐ, ܡܘܼܪܚܸܩܵܐ, ܕܚܝܼܩܵܐ
Akkadian ṭardu : outcast
akkadien ṭardu : rejeté , mis en quarantaine / paria
Source : Oraham, Bailis Shamun