Eastern Syriac : | ܚܩܵܪܵܐ |
Western Syriac : | ܚܩܳܪܳܐ |
Root : | ܚܩܪ |
Eastern phonetic : | ' ḥqa: ra: |
Category : | noun, verb |
[Human → Speech] | |
English : | 1) transitive ; see also ܬܵܢܹܐ / ܩܲܠܸܣ / ܡܲܘܕܹܐ / ܪܲܡܪܸܡ / ܪܲܘܪܸܒ݂ / ܚܵܩܹܪ / ܫܲܟܸܪ : to praise , to commend , to salute , to speak highly of , to pay tribute to , to extol / to extoll , to glorify , to vaunt , to extol , to boast , to shed radiance or splendor on , to laud ; 2) Bailis Shamun ; transitive and intransitive ; see also ܠܲܚܟܸܫ / ܚܲܬܚܸܬ / ܫܲܕܸܠ / ܫܲܦܸܪ / ܡܲܫܦܸܪ / ܚܵܩܹܪ : to sweet-talk , to coax , to cajole , to use flattery , to fawn / to toady / to adulate , to soft-soap , to wheedle , to try to win over ; 3) intransitive (followed by ܓܵܢܹܗ ...) ; see also ܗܵܦܹܪ / ܚܵܬܹܪ / ܫܲܥܠܹܐ / ܚܵܩܹܪ / ܫܲܒ݂ܗܸܪ / ܡܲܚܙܹܐ ܓܵܢܘܼܗܝ : to boast / to swagger / to brag / to bluster / to speak proudly ; 4) intransitive ; see also ܚܵܬܹܪ / ܡܲܪܸܡ ܓܒ݂ܝܼܢܵܐ / ܚܵܩܹܪ / ܫܲܒܸܚ ܢܲܦ̮ܫܹܗ / ܫܲܒ݂ܗܸܪ / ܙܵܘܹܐ / ܙܵܐܹܪ : to swell up / to suffer from swollen head / to suffer from swelled head , to become filled with pride and arrogance , to behave in a self-important manner / to think to be great ; 5) noun ; see also ܡܙܲܪܟܠܵܢܘܼܬܵܐ / ܙܘܼܪܓܵܠܵܐ / ܙܵܘܝܘܼܬܵܐ / ܫܲܒ݂ܗܪܵܢܘܼܬܵܐ / ܚܩܵܪܵܐ / ܫܘܼܥܠܵܝܵܐ / ܚܬܝܼܪܘܼܬܵܐ / ܡܸܬܚܙܵܘܙܝܵܢܘܼܬܵܐ / ܙܲܢܦܲܪܬܵܐ / ܡܲܚܙܲܝܬ ܓܵܢܵܐ : a swagger / an act of swaggering , an arrogantly self-confident way of walking , a conceitedly self-assured behaviour , an ostentatious display or bravado / swashbuckling , a swollen head / a swelled head ; |
French : | 1) transitif ; voir aussi ܬܵܢܹܐ / ܩܲܠܸܣ / ܡܲܘܕܹܐ / ܪܲܡܪܸܡ / ܪܲܘܪܸܒ݂ / ܚܵܩܹܪ / ܫܲܟܸܪ : louer / louanger , chanter les louanges de / vanter , ne pas tarir d'éloges sur / glorifier , saluer / rendre hommage à , féliciter / reconnaître , encenser , dire du bien de / parler positivement de / parler en bien de , porter aux nues , faire rayonner la splendeur de quelqu'un (ou quelque chose) , faire l'éloge de ; 2) Bailis Shamun ; transitif et intransitif ; voir aussi ܠܲܚܟܸܫ / ܚܲܬܚܸܬ / ܫܲܕܸܠ / ܫܲܦܸܪ / ܡܲܫܦܸܪ / ܚܵܩܹܪ : flagorner / flatter , dire des choses gentilles / être mielleux , être enjôleur , dire des paroles mielleuses , passer la pommade / être tout gentil / être toute gentille / baratiner , brosser dans le sens du poil , amadouer , faire des salamalecs , essayer de séduire , faire du gringue / du rentre-dedans ; 3) intransitif (suivi de ܓܵܢܹܗ ...) ; voir aussi ܗܵܦܹܪ / ܚܵܬܹܪ / ܫܲܥܠܹܐ / ܚܵܩܹܪ / ܫܲܒ݂ܗܸܪ / ܡܲܚܙܹܐ ܓܵܢܘܼܗܝ : se vanter / se glorifier , se mettre en avant / se la raconter / fanfaronner ; 4) intransitif ; voir aussi ܚܵܬܹܪ / ܡܲܪܸܡ ܓܒ݂ܝܼܢܵܐ / ܚܵܩܹܪ / ܫܲܒܸܚ ܢܲܦ̮ܫܹܗ / ܫܲܒ݂ܗܸܪ / ܙܵܘܹܐ / ܙܵܐܹܪ : être pénétré de sa propre importance , avoir l'orgueil qui monte à la tête / se croire important ou spécial , être rempli d'orgueil / être bouffi d'orgueil , bomber le torse / bomber la poitrine / avoir les chevilles qui enflent , se croire sorti de la cuisse de Jupiter / se gober , s'en faire accroire ; 5) nom ; voir aussi ܡܙܲܪܟܠܵܢܘܼܬܵܐ / ܙܘܼܪܓܵܠܵܐ / ܙܵܘܝܘܼܬܵܐ / ܫܲܒ݂ܗܪܵܢܘܼܬܵܐ / ܫܘܼܥܠܵܝܵܐ / ܚܬܝܼܪܘܼܬܵܐ / ܡܸܬܚܙܵܘܙܝܵܢܘܼܬܵܐ / ܙܲܢܦܲܪܬܵܐ / ܡܲܚܙܲܝܬ ܓܵܢܵܐ : un air important / l'air important que l'on se donne , un grand air / un air avantageux , une bravade / une fanfaronnade , une démarche assurée et arrogante / une pavane / l'action de faire le malin / la crânerie / l'action de faire le fier-à-bras , familier : le melon / la melonite ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܚܵܩܘܿܪܵܐ, ܚܵܩܪܵܢܵܐ, ܚܵܩܪܵܢܬܵܐ, ܚܩܵܪܬܵܐ, ܚܸܩܪܵܐ, ܚܵܩܸܪ, ܚܵܩܹܪ
See also : ܗܠܠ, ܡܲܘܕܹܐ, ܡܲܘܕܘܼܝܹܐ, ܪܲܡܪܸܡ, ܪܲܡܪܘܼܡܹܐ, ܪܲܘܪܸܒ݂, ܪܲܘܪܘܼܒܹܐ, ܫܲܟܸܪ, ܫܲܟܘܼܪܹܐ, ܩܲܠܘܼܣܹܐ, ܩܲܠܸܣ, ܬܵܢܹܐ, ܬܢܵܝܵܐ, ܗܵܦܹܪ, ܗܦܵܪܵܐ, ܚܵܬܹܪ, ܚܬܵܪܵܐ, ܫܲܒ݂ܗܸܪ, ܫܲܒ݂ܗܘܼܪܹܐ, ܡܲܚܙܹܐ ܓܵܢܘܼܗܝ, ܫܲܥܠܹܐ, ܫܲܥܠܘܼܝܹܐ, ܡܙܲܪܟܠܵܢܘܼܬܵܐ, ܙܘܼܪܓܵܠܵܐ, ܫܘܼܥܠܵܝܵܐ, ܚܬܝܼܪܘܼܬܵܐ, ܡܸܬܚܙܵܘܙܝܵܢܘܼܬܵܐ, ܙܲܢܦܲܪܬܵܐ, ܡܲܚܙܲܝܬ ܓܵܢܵܐ, ܙܵܘܝܘܼܬܵܐ
Bailis Shamun : ܚܵܩܹܪ
Bailis Shamun : ܚܵܩܹܪ
Source : Oraham, Bailis Shamun