Eastern Syriac : | ܚܩܵܪܬܵܐ |
Western Syriac : | ܚܩܳܪܬܳܐ |
Root : | ܚܩܪ |
Eastern phonetic : | ' ḥqa:r ta: |
Category : | noun |
[Moral life → Fault] | |
English : | 1) Maclean : verbal noun of ܚܵܩܸܪ : praise ; 2) Oraham : boasting , bragging , vaunting , vainglory , crowing , speaking with pride vanity or exultation, with a view to self-commendation ; 3) see also ܠܘܼܚܟܵܫܵܐ / ܚܘܼܬܚܵܬܵܐ / ܡܫܲܕܠܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܫܲܦܪܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܚܵܝܬ ܡܸܫ̈ܚܹܐ : sweet talk , flattery , adulation / blarney , cajolery , figurative sense : butter / incense , soft soap ; |
French : | 1) Maclean : nominalisation de ܚܵܩܸܪ : la louange , l'éloge ; 2) Oraham : la vantardise , l'action de se mettre en valeur , la fanfaronnade , le fait de se vanter , le fait de se piquer de , la gloriole , le fait de parler de soi avec vanité fierté, jubilation , dans le but de se mettre en avant ; 3) voir aussi ܠܘܼܚܟܵܫܵܐ / ܚܘܼܬܚܵܬܵܐ / ܡܫܲܕܠܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܫܲܦܪܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܚܵܝܬ ܡܸܫ̈ܚܹܐ : des flagorneries , des flatteries / des paroles enjôleuses / des paroles mielleuses , des belles paroles / les belles paroles , du baratin / le baratin , sens figuré : le passage de pommade dans le dos / l'action de gratter où cela démange ; |
Dialect : | Urmiah, Eastern Syriac |
Cf. ܚܩܪ, ܚܵܩܘܿܪܵܐ, ܚܵܩܪܵܢܵܐ, ܚܵܩܪܵܢܬܵܐ, ܚܵܩܹܪ, ܚܩܵܪܵܐ
See also : ܚܘܼܬܚܵܬܵܐ, ܡܫܲܕܠܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܫܲܦܪܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܚܵܝܬ ܡܸܫ̈ܚܹܐ, ܠܘܼܚܟܵܫܵܐ
Source : Oraham, Maclean, Bailis Shamun