Eastern Syriac : | ܙܵܘܚܘܼܬܵܐ |
Western Syriac : | ܙܳܘܚܽܘܬܳܐ |
Root : | ܙܚ |
Eastern phonetic : | zo: ' ḥu: ta: |
Category : | noun |
English : | 1) Yoab Benjamin ; person, landscape ... : majesty / royal bearing / royal aspect / augustness (?) , splendor of quality , ; 2) see also ܡܸܬܚܙܵܘܙܝܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܲܚܙܲܝܬܵܐ / ܙܵܘܚܵܐ : ostentation , ostentatious display / showing off / splash ; 3) Bailis Shamun ; see also ܗܸܕܪܵܐ / ܙܵܘܚܵܐ / ܢܲܨܝܼܚܘܼܬܵܐ / ܡܲܦܪܓ݂ܘܼܬܵܐ / ܓܲܐܝܘܼܬܵܐ : state / stateliness , formal dignity / majesty , pomp ; |
French : | 1) Yoab Benjamin ; personne, paysage ... : la majesté / la tenue d'un haut rang , l'aspect royal , paysage ... : la grandeur , l'aspect splendide / la splendeur / la magnificence ; 2) voir aussi ܡܸܬܚܙܵܘܙܝܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܲܚܙܲܝܬܵܐ / ܙܵܘܚܵܐ : l'ostentation , l'envie de faire sensation / la sensation , un étalage / une exhibition / un affichage / un déploiement de biens richesses ... ; 3) Bailis Shamun ; voir aussi ܗܸܕܪܵܐ / ܙܵܘܚܵܐ / ܢܲܨܝܼܚܘܼܬܵܐ / ܡܲܦܪܓ݂ܘܼܬܵܐ / ܓܲܐܝܘܼܬܵܐ : : le prestige / l'éclat / la majesté / la dignité / la noblesse / la fierté sens figuré , l'image de marque honorable / une aura sens figuré (?) , le faste , le grand apparat / la pompe / la splendeur / la magnificence faite pour impressionner ... ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
See also : ܓܲܐܝܘܼܬܵܐ, ܕܚܝܠܘܼܬܵܐ, ܡܲܠܟܘܼܬܵܐ, ܪܲܒܘܼܬܵܐ, ܙܵܪܝܼܦܘܼܬܵܐ, ܡܸܬܚܙܵܘܙܝܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܲܚܙܲܝܬܵܐ, ܗܸܕܪܵܐ, ܓܲܐܝܘܼܬܵܐ, ܡܲܦܪܓ݂ܘܼܬܵܐ
Source : Yoab Benjamin, Bailis Shamun