Eastern Syriac : | ܙܹܠ݇ |
Western Syriac : | ܙܶܠ݇ |
Eastern phonetic : | ' zi: |
Category : | interjection |
[Transport] | |
English : | imperative of ܐܵܙܸܠ : go ! ; feminine, NENA, Al Qosh : ܙܵܠ݇ܝ : go ! plural : NENA, Al Qosh : ܙܵܠ݇ܘ : go ! plural Urmiah : ܙܹܠ݇ܡܘܿܢ : go ! ; ܙܹܠ݇ ܠܘܼܟ݂ : be off ! , off with you ! , beat it ! , hit the road ! , Tur Abdin : ܙܵܟ݂ ; |
French : | impératif de ܐܵܙܸܠ : pars ! ; féminin, NENA, Al Qosh : ܙܵܠ݇ܝ : pars ! ; plural : NENA, Al Qosh : ܙܵܠ݇ܘ : partez ! ; pluriel Ourmia : ܙܹܠ݇ܡܘܿܢ : partez ! ; ܙܹܠ݇ ܠܘܼܟ݂ : va-t-en ! , fous le camp ! , dégage ! , hors d'ici ! , hors de ma vue ! , Tur Abdin : ܙܵܟ݂ ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܙܝܼܠܸܢ, ܙܵܠܸܢ, ܙܝܼܠܵܢ, ܙܹܠ݇, ܙܵܠܘܼܟ݂, ܙܲܢܹܐ, ܙܵܠܹܗ
Variants : ܙܸܠ, ܙܹܠ݇ܐ, ܣܹܐ, ܣܘܿ, ܣܵܝ, ܣܝܼ, ܣܹܠ݇
Al Qosh, Ashita : a second preterit ܙܵܠ ܗ݇ܘܵܐ ܠܹܗ or ܐܙܝܼܠ ܗ݇ܘܵܐ ܠܹܗ
Al Qosh, Ashita : deuxième prétérit ܙܵܠ ܗ݇ܘܵܐ ܠܹܗ ou ܐܙܝܼܠ ܗ݇ܘܵܐ ܠܹܗ