Eastern Syriac : | ܬܒ݂ܝܼܪܵܐ |
Western Syriac : | ܬܒ݂ܺܝܪܳܐ |
Root : | ܬܒܪ |
Eastern phonetic : | ' twi: ra |
Category : | adjective |
[Army → War] | |
English : | 1) broken , fractured , sundered , strained apart / torn apart / quartered , rent , cut , wounded , separated into parts ; ܡܸܢܝܵܢܵܐ ܬܒ݂ܝܼܪܵܐ : a fractionary number , a fraction ; 2) see also ܥܠܝܼܒ݂ܵܐ / ܡܟ݂ܝܼܟ݂ܵܐ / ܡܛܲܪܦܵܐ / ܡܫܲܥܒܕܵܐ / ܥܓ݂ܝܼܢܵܐ / ܫܡܝܼܛܵܐ / ܡܘܼܩܪܸܡܵܐ : prostrate , completely overcome and lacking vitality or will to rise / broken down , completely exhausted , at the end of their tether / demotivated ; 3) vanquished / conquered , beaten / put at the mercy of ; feminine : ܬܒ݂ܝܼܪܬܵܐ ; |
French : | 1) cassé , rompu , brisé , fracturé , fractionné , scindé , séparé en plusieurs parties , écartelé , coupé , fendu , arraché , blessé ; ܡܸܢܝܵܢܵܐ ܬܒ݂ܝܼܪܵܐ : un nombre fractionnaire , une fraction ; 2) voir aussi ܥܠܝܼܒ݂ܵܐ / ܡܟ݂ܝܼܟ݂ܵܐ / ܡܛܲܪܦܵܐ / ܡܫܲܥܒܕܵܐ / ܥܓ݂ܝܼܢܵܐ / ܫܡܝܼܛܵܐ / ܡܘܼܩܪܸܡܵܐ : prostré , n'en pouvant plus / incapable de se relever / brisé , recru de fatigue / à bout de forces , n'ayant plus la volonté de ou la force de se relever , accablé / démotivé ; 3) battu / conquis , vaincu / subjugué / soumis / au tapis / mis à merci ; féminin : ܬܒ݂ܝܼܪܬܵܐ ; |
Dialect : | Classical Syriac |
Arabic : | maksur مَكْسُور |
Turkish : | kırık |
Cf. ܬܒܪ, ܬܸܒܪܵܐ, ܬܒܵܪܵܐ, ܬܒܵܪܬܵܐ, ܬܘܼܒܵܪܵܐ, ܬܒ݂ܝܼܪܵܐ, ܬܒܝܼܪܘܼܬܵܐ, ܬܒ݂ܵܪܵܐ, ܬܒ݂ܝܼܪܵܐ, ܬܒ݂ܲܪܬܵܐ, ܬܵܒܹܪ
See also : ܨܘܼܠܵܦܵܐ, ܕܲܒܵܐ, ܢܩܵܚܵܐ, ܦܕܵܥܵܐ, ܦܲܩܥܵܐ, ܦܸܩܥܘܼܘܵܐ
Source : Oraham, Bailis Shamun