Eastern Syriac :ܨܘܼܕܪܵܐ
Western Syriac :ܨܽܘܕܪܳܐ
Eastern phonetic :' ṣu dra:
Category :noun
[Clothing]
English :1) see also ܟܘܿܬܝܼܢܬܵܐ / ܒܘܼܒܵܐ 3) / ܩܵܡܝܼܣܬܵܐ : a shirt , a loose undergarment for the upper part of the body commonly worn by males ; ܡܲܥܒܸܪ ܫܦܘܿܠܵܐ ܕܨܘܼܕܪܵܐ ܒܫܵܘܦܹܗ : to push the loose end of a shirt into its place / to tuck in one's shirt ; 2) Bailis Shamun ; see also ܟܘܿܬܝܼܢܵܐ / ܩܵܡܝܼܣܬܵܐ / ܬܲܟ݂ܣܝܼܬܵܐ ; Ancient Times, Middle Ages ... : a tunic , a long dress without waist , a surcoat , John : 19, 23 : a tunic ; ܨܘܼܕܪܵܐ ܝܲܪܝܼܟ݂ܬܵܐ : a long coat / a tunic ; ܨܘܼܕܪܵܐ ܥܝܼܩܬܵܐ ܕܠܵܒ݂ܫܝܼ ܠܵܗ ܦܵܠ̈ܚܹܐ : a tight garment worn by soldiers / a tunic ; 3) Ezra : 2, 69 : a priest's garment / a tunicle ; 4) a surplice / an albe ; Genesis : 37, 3 : ܨܘܼܕܪܵܐ ܕܪܲܢܓܹܐ : a coat of many colours ;
French :1) voir aussi ܟܘܿܬܝܼܢܬܵܐ / ܒܘܼܒܵܐ 3) / ܩܵܡܝܼܣܬܵܐ : une chemise , un large sous-vêtement masculin porté sur le haut du corps / maillot de corps (?) ; ܡܲܥܒܸܪ ܫܦܘܿܠܵܐ ܕܨܘܼܕܪܵܐ ܒܫܵܘܦܹܗ : mettre le pan de la chemise à sa place , fourrer le pan de chemise en place / rentrer la chemise dans le pantalon ; 2) Bailis Shamun ; voir aussi ܟܘܿܬܝܼܢܵܐ / ܩܵܡܝܼܣܬܵܐ / ܬܲܟ݂ܣܝܼܬܵܐ ; Antiquité, Moyen-Âge ... : une tunique , une robe chasuble / un chasuble Europe médiévale / un manteau de chevalier ... / un surcot / une cotte , une vareuse (?) , Jean : 19, 23 : une tunique ; ܨܘܼܕܪܵܐ ܝܲܪܝܼܟ݂ܬܵܐ : un long manteau / une tunique ; ܨܘܼܕܪܵܐ ܥܝܼܩܬܵܐ ܕܠܵܒ݂ܫܝܼ ܠܵܗ ܦܵܠ̈ܚܹܐ : un vêtement serré porté par les soldats / une tunique ; 3) Esdras : 2, 69 : une tunique sacerdotale , un vêtement sacerdotal / de prêtre ; 4) un surplis / une aube ; Genèse : 37, 3 : ܨܘܼܕܪܵܐ ܕܪܲܢܓܹܐ : une tunique de plusieurs couleurs ;
Dialect :Eastern Syriac

See also : ܟܘܼܪܬܵܘܟ, ܨܲܕܪܵܐ, ܫܘܼܩܬܵܐ, ܟܘܼܬ݂ܝܼܢܵܐ

feminine

féminin

Source : Oraham, Bailis Shamun