Eastern Syriac : | ܩܲܒܵܐ |
Western Syriac : | ܩܰܒܳܐ |
Root : | ܩܒ |
Eastern phonetic : | ' qab ba: |
Category : | noun |
[Humanities → Geography → Rivers] | |
English : | 1) a pool , a small and rather deep body of fresh water (as one fed by a stream) , a small pond (?) ; 2) an enclosure / compound , a fence , a pen -for animals- (?) , a cage , a cell into which one is sent for punishment in prison ; ܢܦܠ ܒܩܲܒܵܐ ܕܦܪܙܠܐ ܐܲܝܟ݂ ܩܲܛܘܿܠܵܐ : let him be thrown into an iron cell like a murderer ; 3) measures : a) a dry measure equalling nearly two quarts / 2 quarts , b) a liquid measure equaling about a quarter of a liter (1/4 litre) ; plural : ܩܲܒܝܼܢ ; 4) Sokolff (Arabic origin) Bailis Shamun ; see also ܟܹܪ݇ܣܵܐ : the womb , the uterus ; ܣܲܟܵܪ ܩܲܒܐ : the last offspring / "the closing of the womb" ; |
French : | 1) un bassin (d'eau) , une petite (mais assez profonde) pièce d'eau alimenté par un cours d'eau , un trou d'eau , un petit étang (?) ; 2) un enclos , une clôture / enceinte , un parc , une cage , une cellule pour détenus punis en prison / le mitard (?) ; ܢܦܠ ܒܩܲܒܵܐ ܕܦܪܙܠܐ ܐܲܝܟ݂ ܩܲܛܘܿܠܵܐ : qu'on le jette dans une cage de fer comme un criminel ; 3) mesures : a) mesure sèche valant à peu près deux litres / 2 litres , b) mesure liquide équivalente à un quart de litre (1/4 litre) ; pluriel : ܩܲܒܝܼܢ ; 4) Margoliouth (origine arabe) ; Bailis Shamun ; voir aussi ܟܹܪ݇ܣܵܐ : les entrailles / le ventre / l'utérus ; ܣܲܟܵܪ ܩܲܒܐ : le dernier-né / "la fermeture du ventre" ; |
Dialect : | Eastern Syriac, Classical Syriac |
See also : ܦܸܣܩܝܼܢܵܐ, ܐܹܓ݂ܡܵܐ, ܐܡܝܫܵܐ, ܓܕܵܪܵܐ, ܓܵܘܠ, ܗܵܘܘܼܙ, ܡܩܘܿܪܵܪܵܐ, ܩܠܘܼܒܝܵܐ, ܩܲܒܵܐ, ܩܲܦܵܣ, ܩܲܦܣܵܐ, ܩܲܦܵܙ, ܪܲܡܬܵܐ, ܝܵܠܵܕ݇ܐ, ܚܲܢܘܼܬܵܐ, ܟܹܪ݇ܣܵܐ, ܡܲܛܪܵܐ, ܡܲܪܒܥܵܐ, ܪܲܚܡܵܐ
Source : Oraham, Bailis Shamun, Other