Eastern Syriac : | ܩܲܝܕ݂ܲܡܬܵܐ |
Western Syriac : | ܩܰܝܕ݂ܰܡܬܳܐ |
Root : | ܩܕܡ |
Eastern phonetic : | qé ' dam ta: |
Category : | noun |
[Time] | |
English : | 1) the morning , the forenoon / morrow / morn ; ܒܹܝܩܲܝܕ݂ܲܡܬܵܐ ܡܚܹܠܹܗ ܠܐܘܼܪܚܵܐ / ܒܹܝܩܲܝܕ݂ܲܡܬܵܐ ܦܫܹܛܠܹܗ : he went / left this morning ; ܗܲܠ ܩܲܝܕܵܡܬܵܐ : overnight / all night long / till the morning / till the next day ; 2) adverb ; Al Qosh : ܒܩܲܕ݂ܲܡܬܵܐ : in the morning ; 3) especially Urmiah : to morrow / to-morrow , the morrow , the following day / the next day , voir ܩܘܼܕܡܹܐ ; ܩܵܝܕ݂ܲܡܬܘܼܟ݂ ܒܫܲܝܢܵܐ / ܩܵܝܕ݂ܲܡܬܘܼܟ݂ ܒܪܝܼܟ݂ܬܵܐ : good morning ! ; Joshuah : 22, 27 : ܒܙܲܒ݂ܢܵܐ ܕܩܵܝܕ݂ܲܡܬܵܐ : in time to come , one day , in the future ; |
French : | 1) le matin , la matinée ; ܒܹܝܩܲܝܕ݂ܲܡܬܵܐ ܡܚܹܠܹܗ ܠܐܘܼܪܚܵܐ / ܒܹܝܩܲܝܕ݂ܲܡܬܵܐ ܦܫܹܛܠܹܗ : il est parti ce matin ; ܗܲܠ ܩܲܝܕܵܡܬܵܐ : jusqu'au matin / toute la nuit / jusqu'au lendemain ; 2) adverbe ; Al Qosh : ܒܩܲܕ݂ܲܡܬܵܐ : (durant) le matin ; 3) surtout Ourmia : demain , le lendemain , voir ܩܘܼܕܡܹܐ ; ܩܵܝܕ݂ܲܡܬܘܼܟ݂ ܒܫܲܝܢܵܐ / ܩܵܝܕ݂ܲܡܬܘܼܟ݂ ܒܪܝܼܟ݂ܬܵܐ : bonjour ! ; Josué : 22, 27 : ܒܙܲܒ݂ܢܵܐ ܕܩܵܝܕ݂ܲܡܬܵܐ : un jour , à l'avenir / plus tard ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܩܕܡ, ܩܲܕܡܬܵܐ, ܩܕܲܡܬܵܐ, ܗܲܠ ܩܲܝܕܵܡܬܵܐ
See also : ܡܗܵܘܪܸܫܵܐ, ܨܲܦܪܵܐ, ܐܲܝܠܸܬ ܫܵܚܲܪ
Oraham : ܩܵܝܕܵܡܬܵܐ ; Bailis Shamun : ܩܲܝܕܵܡܬܵܐ
Oraham : ܩܵܝܕܵܡܬܵܐ ; Bailis Shamun : ܩܲܝܕܵܡܬܵܐ
Source : Oraham, Maclean, Bailis Shamun