Eastern Syriac : | ܡܲܩܪܹܐ |
Western Syriac : | ܡܰܩܪܶܐ |
Root : | ܩܪܐ |
Eastern phonetic : | ' ma qri: |
Category : | verb |
[Humanities] | |
English : | 1) causative of ܩܵܪܹܐ : to cause to read , to cause to call , to cause to name , to cause to mention / speak of , to cause to study , to cause to proclaim , to cause to sound ; ܩܵܫܵܐ ܡܘܼܩܪܹܝܢܢܹܗ : the priest made me read / "the priest I was made to read by him" , see ܓܪܝܼܫܸܢܘܿܟ݂ ; 2) transitive ; see also ܥܲܠܸܡ / ܚܲܟܸܡ / ܦܲܕܓܸܓ݂ / ܕܵܪܹܫ / ܕܲܪܸܫ / ܬܲܠܡܸܕ / ܡܲܠܸܦ ; a student ... : to teach as a schoolmaster ; |
French : | 1) causatif de ܩܵܪܹܐ : faire lire , faire pavoiser , faire appeler / nommer , faire inviter , faire mentionner / parler de , faire étudier / apprendre , faire proclamer , faire retentir ; ܩܵܫܵܐ ܡܘܼܩܪܹܝܢܢܹܗ : le prêtre m'a fait lire / "le prêtre j'ai été fait lire par lui" , voir ܓܪܝܼܫܸܢܘܿܟ݂ ; 2) transitif ; voir aussi ܥܲܠܸܡ / ܚܲܟܸܡ / ܦܲܕܓܸܓ݂ / ܕܵܪܹܫ / ܕܲܪܸܫ / ܬܲܠܡܸܕ / ܡܲܠܸܦ ; (à) un étudiant ... : enseigner / apprendre à lire à , enseigner scolairement, en tant que professeur ; |
Dialect : | Urmiah, Eastern Syriac, Classical Syriac |
Cf. ܩܪܐ, ܩܪܵܝܵܐ, ܩܲܪܵܝܵܐ, ܩܪܵܐ, ܩܵܪܹܐ, ܩܵܪܘܿܝܵܐ, ܩܸܪܝܵܢܵܐ, ܩܪܵܝܬܵܐ, ܩܵܪܝܵܢܵܐ, ܩܵܪܝܵܢܘܼܬ݂ܵܐ, ܡܸܬ݂ܩܲܪܝܵܢܵܐ, ܡܲܩܪܘܼܝܹܐ, ܡܲܩܪܝܼܵܢܵܐ, ܩܵܠܵܡܵܐ ܡܲܩܪܝܼܵܢܬܵܐ, ܡܲܩܪܝܵܢܵܐ
See also : ܥܲܠܸܡ, ܥܲܠܘܼܡܹܐ, ܚܲܟܸܡ, ܚܲܟܘܼܡܹܐ, ܕܵܪܹܫ, ܕܪܵܫܵܐ, ܕܲܪܸܫ, ܕܲܪܘܼܫܹܐ, ܬܲܠܡܸܕ, ܬܲܠܡܘܼܕܹܐ, ܡܲܠܸܦ, ܡܲܠܘܼܦܹܐ, ܦܲܕܓܸܓ݂, ܦܲܕܓܘܼܓܹܐ