Eastern Syriac : | ܩܲܪܢܘܼܙܹܐ |
Western Syriac : | ܩܰܪܢܽܘܙܶܐ |
Eastern phonetic : | qar ' nu: zi |
Category : | verb |
[Measures → Area] | |
English : | Oraham ; intransitive verb : 1) to shrivel / purse , to draw / be drawn into wrinkles , to contract into less extent ; 2) fear ... : to cringe , to recoil , to flinch / draw back ; 3) movement , servility... : to stoop , to bend down ( forward and downward) , to bow , to cringe , to fawn , to cower , to grovel / to creep / crawl / be servile ; 4) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܩܲܦܸܣ / ܟܲܡܸܫ / ܩܲܦܸܕ / ܓܲܡܸܙ / ܩܲܪܢܸܙ ; wool, clothing, wood, metal, earth ?... : to shrink , to make smaller , to cause to contract , figurative sense ; purse-strings ... : to tighten (?) , to compact soil ... (?) ; |
French : | Oraham ; verbe intransitif : 1) se rétrécir , se ratatiner , se rider , se flétrir , se dessécher , se racornir , se rabougrir , se réduire en peau de chagrin , se froisser , se gondoler , se plisser / être plisser , se froncer , se friper / être fripé ; 2) crainte ... : se rétracter , avoir un mouvement de recul / reculer / se dérober / faire une reculade , flancher / se dégonfler / se cacher sous la table ; 3) posture, servilité ... : se courber , se baisser , se prosterner , se pencher en avant , faire des courbettes , courber l'échine , s'humilier , courtiser , lécher les bottes , flagorner , ramper , se recroqueviller , être à la remorque ; 4) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܩܲܦܸܣ / ܟܲܡܸܫ / ܩܲܦܸܕ / ܓܲܡܸܙ / ܩܲܪܢܸܙ / ܩܲܪܡܸܟ̃ ; tissu, laine, bois, métal, terre ... : contracter / étrécir , rétrécir / faire se rétrécir , resserrer cordons de la bourse... / réduire / diminuer la taille de / rapetisser / baisser , faire se contracter , tasser (?) / compacter terre, sol ... (?) ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
See also : ܩܲܪܡܘܼܟ݈ܹܐ, ܐܪܓܘܼܓ݈ܸܐ, ܥܒ݂ܵܪܵܐ ܒܐܘܼܚܕܵܪܹܐ, ܩܡܵܛܵܐ, ܩܢܵܙܵܐ, ܩܲܪܟ̰ܲܡܬܵܐ, ܩܲܪܡܲܟ݈ܬܵܐ, ܩܸܡܛܵܐ, ܩܦܵܕܵܐ
Source : Oraham, Bailis Shamun