Eastern Syriac :ܫܒ݂ܵܛܵܐ
Western Syriac :ܫܒ݂ܳܛܳܐ
Root :ܫܒܛ
Eastern phonetic :š ' wa: ṭa:
Category :verb
[Transport → Sea]
English :intransitive verb : 1) to float , to move quietly and gently on the water , to drift along ; 2) to fly loose ; 3) a) to hammer , to engrave / to chisel (?) , b) to be beaten by rods / to be caned ; 4) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܫܵܪܹܥ / ܫܵܒܹܛ / ܦܵܠܹܛ / ܓܵܢܹܒ݂ / ܢܵܓܹܕ / ܫܵܪܹܛ ; person : to slip / to steal / to move quietly and cautiously , to move stealthily / to sneak , to slip away / to go quietly or quickly without attracting notice , to slink away / to slink off / to duck out ; 5) transitive ; see also ܚܵܛܹܪ / ܫܵܒܹܛ / ܦܲܪܓܸܠ / ܫܲܪܒܸܛ / ܣܵܝܸܛ; with a rod, a switch ... : to switch / to strike / to beat with or as with a switch , to cane / to whip / to flog ;
French :verbe intransitif : 1) flotter , surnager , dériver , aller à la dérive ; 2) voleter , voler ça et là ; 3) a) marteler , graver / ciseler (?) , b) être fustigé / être battu à coups de verges , être battu à coups de canne / de baguettes ; 4) Bailis Shamun ; intransitif ; voir aussi ܫܵܪܹܥ / ܫܵܒܹܛ / ܦܵܠܹܛ / ܓܵܢܹܒ݂ / ܢܵܓܹܕ / ܫܵܪܹܛ ; personne : se mouvoir sans bruit en faisant attention , se déplacer en cachette sans attirer l'attention , s'éclipser , s'esquiver / faire le mur , partir en tapinois / furtivement , se défiler en douceur , enfiler une venelle / se déguiser en courant d'air ; 5) transitif ; voir aussi ܚܵܛܹܪ / ܫܵܒܹܛ / ܦܲܪܓܸܠ / ܫܲܪܒܸܛ / ܣܵܝܸܛ ; à l'aide d'une badine, cravache, baguette ... : donner des coups de badine , fouetter / cingler de coups , corriger à coup de baguette , frapper à l'aide d'une canne ou d'une baguette , fustiger / châtier avec une baguette , cravacher / donner un coup de cravache ;
Dialect :Eastern Syriac, Classical Syriac

Cf. ܫܒܛ, ܫܲܒ݂ܛܵܐ, ܫܵܒܸܛ, ܫܲܒܘܼܛܵܐ, ܫܵܒܹܛ

See also : ܫܵܪܹܥ, ܫܪܵܥܵܐ, ܦܵܠܹܛ, ܦܠܵܛܵܐ, ܓܵܢܹܒ݂, ܓܢܵܒ݂ܵܐ, ܢܵܓܹܕ, ܢܓܵܕܵܐ, ܫܵܪܹܛ, ܫܪܵܛܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun