Eastern Syriac : | ܫܲܒܬ݂ܵܐ |
Western Syriac : | ܫܰܒܬ݂ܳܐ |
Root : | ܫܒܬ |
Eastern phonetic : | ' šab tha: |
Category : | noun |
[Time → Day of week] | |
English : | 1) Saturday , the seventh day of the week , Sabbath ; ܝܵܘܡܐ ܕܫܲܒܬ݂ܵܐ : the sabbath day ; ܫܲܒܲܬܐ ܫܲܒܹܐ (' ša bat ' ša bi) : the week / the Sabbath of weeks (Easter / Ressurrection week) ; ܫܲܒܲܬܐ ܫܲܒܵܬܘܿܢ / ܫܲܒܲܬܐ ܢܝܵܚܵܐ : a Sabbath of solemn rest (Exodus XXIII, 15) ; Jean : 19, 31 : ܫܲܒܬ݂ܵܐ ܪܲܒܬܵܐ / ܫܲܒܬ݂ܵܐ ܕܢܘܼܗܪܵܐ : the High Sabbath , Nissan 14th , Easter Eve , the day before Nissan 15th the Jewish feast : Numbers : 28, 16, 17 ; 2) ܫܲܒܬܵܐ : a week ; ܒܫܲܒܬ݂ܵܐ ܕܐܵܬ݂ܝܵܐ : next week , the coming week ; ܫܲܒܬ݂ܵܐ ܕܐܪ̈ܵܙܹܐ : the week of mysteries , the first, middle and last weeks of the Fast ; |
French : | 1) samedi , le septième jour de la semaine , le sabbat ; ܝܵܘܡܐ ܕܫܲܒܬ݂ܵܐ : le jour du sabbat ; ܫܲܒܲܬܐ ܫܲܒܹܐ (' ša bat ' ša bi) : la semaine / le sabbat des semaines (semaine de Pâques / la Résurrection) ; ܫܲܒܲܬܐ ܫܲܒܵܬܘܿܢ / ܫܲܒܲܬܐ ܢܝܵܚܵܐ : un sabbat de repos solemnel (Exode XXIII, 15) ; Jean : 19, 31 : ܫܲܒܬ݂ܵܐ ܪܲܒܬܵܐ / ܫܲܒܬ݂ܵܐ ܕܢܘܼܗܪܵܐ : le Grand Sabbat , le 14 Nissan , la veille de la Pâques fête du 15 Nissan, pâque juive : Nombres 18, 16, 17 ; 2) ܫܲܒܬܵܐ : une semaine ; ܒܫܲܒܬ݂ܵܐ ܕܐܵܬ݂ܝܵܐ : la semaine prochaine , la semaine qui vient / à venir ; ܫܲܒܬ݂ܵܐ ܕܐܪ̈ܵܙܹܐ : la semaine des mystères , la première et la dernière semaine du jeûne, ainsi que celle du milieu ; |
Dialect : | Urmiah, Eastern Syriac, Classical Syriac |
Cf. ܫܒܬ, ܫܲܒ݂ܥܵܐ, ܫܲܒܬܵܐ, ܫܲܒܬܵܝܵܐ, ܫܲܒܲܬܵܝܵܐ, ܫܲܒܬܵܢܵܝܵܐ, ܫܲܒܵܬ ܫܲܒܵܬܘܿܢ, ܫܲܒ݂ܬܘܘܼܬ݂ܵܐ, ܫܵܒܹܬ, ܫܒ݂ܵܬܵܐ
Variants : ܫܲܒܵܬ
See also : ܫܵܒܸܛ
Jesus was crucified on Nissan 14th, the day of the Jewish Easter, and was buried before the High / great Sabbath of the Hebrew calendar which occurs on Nissan 15th (not necessarily on a Saturday -hence its name "High Sabbath"- !), If Jesus was in the grave three days and three nights, this High Sabbath must have occurred on a Wednesday. Interestingly Daniel : 9: 24, 27 mentions that the Messiah shall "cause the sacrifice to cease" in the midst of a week because he shall be cut off -the midst of a week befalls on a Wednesday- ; Salamas : ܫܸܒܬ݂ܵܐ
Jésus fut crucifié le 14 Nissan, jour de la Pâque juive, et fut enterré avant le Grand Sabbat du calendrier hébraïque qui tombe le 15 Nissan (et qui n'est pas nécessairement un samedi -d'où son appellation "Grand Sabbat"- !), si Jésus devait être dans la tombe trois jours et trois nuits, ce Grand Sabbat a dû tomber un ... mercredi. Bizarrement, Daniel : 9:24, 27 mentionne que l'Oint / le Messie "fera cesser le sacrifice et l'offrande pendant une moitié de semaine" car il sera "tranché en milieu de semaine" -ce qui tombe un mercredi- ; Salamas : ܫܸܒܬ݂ܵܐ