Eastern Syriac : | ܫܡܵܐ |
Western Syriac : | ܫܡܳܐ |
Root : | ܫܡ |
Eastern phonetic : | ' šma: |
Category : | noun |
[Humanities → Language] | |
English : | 1) grammar : a name , an appelation , a designation / a title , a noun in the definite state , a substantive / a noun ; ܫܡܵܐ ܡܫܲܪܝܵܢܵܐ : a title / an introductory name doctor, knight, prince ... ; ܫܡܵܐ ܥܵܒ݂ܘܿܕܵܐ : the "doing" name / the subject of a predicate ; plural : ܫܡܵܗܹ̈ܐ / ܫܡܵܗܵܬܹ̈ܐ : nouns , names ; 2) see also ܛܒܝܼܒ݂ܘܼܬܵܐ / ܢܲܨܝܼܚܘܼܬܵܐ / ܕܘܼܟ݂ܪܵܢܵܐ / ܝܼܕܝܼܥܘܼܬܵܐ : a good name , reputation / good repute , fame / report , renown , prominence / a high profile , notability , a title ; ܒܲܪ ܫܸܡܵܐ ܕ : a namesake of / a homonym ; ܒܫܲܘܝܘܼܬ ܫܡܵܐ : having the same name , homonym ; ܫܡܵܐ ܝܲܬܝܼܪܵܐ : a nickname / a pet name ; Psalm 1, 8 : ܡܵܪܝܵܐ ܡܵܪܲܢ, ܟܡܵܐ ܡܫܘܼܒܚܵܐ ܝܠܹܗ ܫܸܡܘܼܟ݂ ܒܟܠܵܗܿ ܐܲܪܥܵܐ : O Lord our Lord, how excellent is thy name in all the earth ! ; NENA : ܫܸܡܐ ܕܡܸܢܕܝܼ / ܫܸܡܹܗ ܕܡܸܢܕܝܼ / ܫܸܡܹܗ ܡܸܢܕܝܼ : a) a very little , b) with a negative : nothing / none (?) ; NENA : ܫܸܡܵܐ ܕܡܸܢܕܝܼ ܕܡܝܼܵܐ : very little water ; ܠܵܫܸܡܹܗ ܕܐܢܵܫܵܐ : not a single man , no human presence whatsoever ; Ashita ; see ܟ̰ܸܡܵܐ : ܫܸܡܹܗ ܫܸܡܹܗ : a little (?) ; ܡܵܪܹܐ ܫܸܡܵܐ : famous , well-known , renowned ; ܡܲܚܪܸܒ݂ ܫܸܡܵܐ ܕ : to calomniate , to take away the good name of ; with direct object : ܡܲܬܸܒ݂ ܫܸܡܵܐ : to name , to give a name to ; ܩܸܪܝܵܐ ܒܫܸܡܵܐ ܕ : named after ; plural : ܫ̈ܡܵܗܹܐ : names / nouns / substantives ; ܫܸܡܵܐ ܡܚܵܘܝܵܢܵܐ : an adjective ; ܫܡܵܐ ܬܪܝܼܥܵܐ / ܫܡܵܐ ܫܢܝܼܙܵܐ : an abnormal / irregular noun ; ܫܡܵܐ ܣܘܼܟܵܠܵܝܵܐ : an abstract noun ; ܫܡܵܐ ܚܵܒ݂ܘܿܫܵܐ / ܫܡܵܐ ܟܢܘܼܫܝܵܝܵܐ : a collective noun ; ܫܡܵܐ ܕܒܨܝܼܪܘܼܬܵܐ / ܫܡܵܐ ܡܙܲܥܪܵܐ : a diminutive ; ܫܡܵܐ ܓܸܢܣܵܢܵܝܵܐ / ܫܡܵܐ ܓܵܘܵܢܵܝܵܐ : a generic noun ; ܫܡܵܐ ܡܵܪܵܢܵܝܵܐ / ܫܡܵܐ ܩܢܘܿܡܵܝܵܐ / ܫܡܵܐ ܦܲܪܨܘܿܦܵܝܵܐ : a proper noun ; |
French : | 1) grammaire : un nom à l'état défini , une appellation / un terme , une désignation / un titre , un vocable , un substantif / un nom commun ; ܫܡܵܐ ܡܫܲܪܝܵܢܵܐ : un titre / un nom introductif docteur, chevalier, prince ... ; ܫܡܵܐ ܥܵܒ݂ܘܿܕܵܐ : le "nom faisant" l'action / le sujet du prédicat ; pluriel : ܫܡܵܗܹ̈ܐ / ܫܡܵܗܵܬܹ̈ܐ : des noms , des substantifs , des désignations , des appellations ; 2) voir aussi ܛܒܝܼܒ݂ܘܼܬܵܐ / ܢܲܨܝܼܚܘܼܬܵܐ / ܕܘܼܟ݂ܪܵܢܵܐ / ܝܼܕܝܼܥܘܼܬܵܐ : un nom / un renom , une bonne réputation , une renommée , une célébrité , une notoriété , un profil élevé , un prestige , un titre ; ܒܲܪ ܫܸܡܵܐ ܕ : un homonyme de ; ܒܫܲܘܝܘܼܬ ܫܡܵܐ : de même nom , homonyme / ayant le même nom ; ܫܡܵܐ ܝܲܬܝܼܪܵܐ : un surnom , un sobriquet ; Psaume 1, 8 : ܡܵܪܝܵܐ ܡܵܪܲܢ, ܟܡܵܐ ܡܫܘܼܒܚܵܐ ܝܠܹܗ ܫܸܡܘܼܟ݂ ܒܟܠܵܗܿ ܐܲܪܥܵܐ : Seigneur / Eternel , notre Seigneur que ton nom est magnifique sur toute la terre ! ; NENA : ܫܸܡܐ ܕܡܸܢܕܝܼ / ܫܸܡܹܗ ܕܡܸܢܕܝܼ / ܫܸܡܹܗ ܡܸܢܕܝܼ : a) très peu , un chouia , b) avec une négation : rien / rien du tout ; NENA : ܫܸܡܵܐ ܕܡܸܢܕܝܼ ܕܡܝܼܵܐ : très peu d'eau ; ܠܵܫܸܡܹܗ ܕܐܢܵܫܵܐ : pas le moindre individu , nulle trace d'homme , pas le moindre indice de présence humaine , nul homme / nulle présence humaine ; Ashita ; voir ܟ̰ܸܡܵܐ : ܫܸܡܹܗ ܫܸܡܹܗ : un peu (?) ; ܡܵܪܹܐ ܫܸܡܵܐ : célèbre , connu , renommé , bien connu , fameux ; ܡܲܚܪܸܒ݂ ܫܸܡܵܐ ܕ : calomnier , salir la réputation ; avec complément d'objet direct : ܡܲܬܸܒ݂ ܫܸܡܵܐ : nommer , donner un nom à ; ܩܸܪܝܵܐ ܒܫܸܡܵܐ ܕ : nommé d'après , tirant son nom de ; pluriel : ܫ̈ܡܵܗܹܐ : des noms ; ܫܸܡܵܐ ܡܚܵܘܝܵܢܵܐ : un adjectif qualificatif ; ܫܡܵܐ ܬܪܝܼܥܵܐ / ܫܡܵܐ ܫܢܝܼܙܵܐ : un nom irrégulier ; ܫܡܵܐ ܣܘܼܟܵܠܵܝܵܐ : un nom abstrait , un mot abstrait ; ܫܡܵܐ ܚܵܒ݂ܘܿܫܵܐ / ܫܡܵܐ ܟܢܘܼܫܝܵܝܵܐ : un nom collectif ; ܫܡܵܐ ܕܒܨܝܼܪܘܼܬܵܐ / ܫܡܵܐ ܡܙܲܥܪܵܐ : un diminutif ; ܫܡܵܐ ܓܸܢܣܵܢܵܝܵܐ / ܫܡܵܐ ܓܵܘܵܢܵܝܵܐ : un nom générique ; ܫܡܵܐ ܡܵܪܵܢܵܝܵܐ / ܫܡܵܐ ܩܢܘܿܡܵܝܵܐ / ܫܡܵܐ ܦܲܪܨܘܿܦܵܝܵܐ : un nom propre ; |
Dialect : | Classical Syriac |
Hebrew : | shem «noun , name» «nom» |
Cf. ܫܡ, ܫܸܡܵܐ, ܫܘܵܐ ܫܡܵܐ, ܫܘܼܡܵܗܵܐ, ܡܫܲܡܗܵܐ, ܡܫܲܡܗܘܼܬܵܐ, ܫܡܵܐ ܟܝܵܢܵܝܵܐ, ܫܡܵܐ ܓܵܘܵܢܵܝܵܐ, ܫܡܵܐ ܟܢܘܿܫܝܵܝܵܐ, ܫܡܵܐ ܡܚܲܘܝܵܢܵܐ, ܫܡܵܐ ܡܸܬܪܲܓ݂ܫܵܢܵܐ, ܫܡܵܐ ܣܘܼܟܵܠܵܝܵܐ, ܫܡܵܐ ܩܢܘܿܡܵܝܵܐ, ܫܡܵܗܵܐ, ܫܡܵܗܵܐܝܼܬ, ܫܲܡܗܘܼܢܹܐ, ܫܡܵܗܵܝܵܐ, ܫܡܵܗܵܝܘܼܬܵܐ, ܡܫܘܼܡܗܵܐ, ܡܫܵܡܸܗ, ܫܡܵܐ ܡܸܢܝܵܢܵܐ ܛܲܟ݂ܣܵܢܵܝܵܐ, ܫܸܡܵܐ, ܫܡܵܐ ܡܫܵܟ݂ܵܝܵܐ, ܛܘܼܘܵܫ ܫܡܵܐ, ܫܡܵܐ ܥܵܒ݂ܘܿܕܵܐ
See also : ܣܵܩܘܼܡܵܐ, ܓܕܵܡܵܐ, ܡܸܠܲܬ݂ܫܡܵܐ, ܛܒ݂ܝܼܒ݂ܘܼܬܵܐ, ܝܼܕܝܼܥܘܼܬܵܐ
noun in the definite state ; Rhétoré, plural : ܫܡܵܗܹ̈ܐ
nom commun dans l'état défini ; Rhétoré, pluriel : ܫܡܵܗܹ̈ܐ
Source : Oraham, Maclean, Bailis Shamun, Other