Eastern Syriac : | ܫܵܦܵܩܲܬ |
Western Syriac : | ܫܳܦܳܩܰܬ |
Eastern phonetic : | ša: ' pa: qat |
Category : | noun |
[Religion] | |
English : | 1) kindness , loving kindness , good books (?) ; ܥܵܒ݂ܸܕ ܫܵܦܵܩܲܬ ܥܲܡ / ܥܵܒ݂ܸܕ ܫܵܦܵܩܲܬ ܥܲܠ / ܥܵܒ݂ܸܕ ܫܵܦܵܩܲܬ ܠ : to show kindness to ; 2) a kind deed , a favour / a favor ; 3) grace , favour / favor , Oraham : grace , Jehovah's / God's favour toward man , Jehovah's / God's mercy , divine love , divine pardon ; 4) often plural : a) a gift , a benefit , b) alms ; |
French : | 1) la gentillesse , la bonté , la tendre affection / l'affectueuse bonté , la bienveillance ; ܥܵܒ݂ܸܕ ܫܵܦܵܩܲܬ ܥܲܡ / ܥܵܒ݂ܸܕ ܫܵܦܵܩܲܬ ܥܲܠ / ܥܵܒ݂ܸܕ ܫܵܦܵܩܲܬ ܠ : montrer de la bonté envers , faire preuve de bonté envers , être bienveillant envers , se montrer gentil envers , témoigner de l'affection pour ; 2) une bonne action , une faveur , un geste généreux / bienveillant ; 3) la grâce / la faveur , Oraham : la grâce (divine) , la faveur de Jéhovah / Dieu envers les hommes , la miséricorde divine , l'amour divin , le pardon divin , l'amnistie (?) ; 4) souvent pluriel : a) un don , un cadeau , un bénéfice / un bienfait , b) un aumône ; |
Dialect : | Urmiah |
Cf. ܫܵܦܸܩ
See also : ܣܲܩܝܼܩܘܼܬ݂ܵܐ, ܟܵܪܵܡ, ܟܵܪܡܸܬܬܵܐ
this feminine word is of Arabic / Turkish / Persian origin ; see ܛܲܝܒܘܼܬ݂ܵܐ
mot féminin d'origine arabe / turque / persane ; voir ܛܲܝܒܘܼܬ݂ܵܐ