Eastern Syriac : | ܫܩܵܠܬܵܐ |
Western Syriac : | ܫܩܳܠܬܳܐ |
Root : | ܫܩܠ |
Eastern phonetic : | ' šqa:l ta: |
Category : | noun |
English : | 1) Oraham : taking hold / taking / getting hold of , laying hold of , grasping , clutching , seizing , gaining control of in any way , usurping (?) / assuming (?) , commandeering (?) , requisitioning (?) / a requisition (?) , impressing (?) / an impressment (?) ; ܫܩܵܠܬܵܐ ܕܢܸܩܡܬܵܐ : taking one's revenge , vengeance , a revenge / retaliation ; ܫܩܵܠܬܵܐ ܕܦܲܓ݂ܪܵܐ ܚܵܕܬܵܐ : taking a new body / reincarnation ; 2) see also ܚܵܛܘܿܦܘܼܬܵܐ / ܕܵܒ݂ܘܿܪܘܼܬܵܐ / ܚܛܘܼܦܝܵܐ / ܠܲܒܲܠܬܵܐ ; women, children, prisoners to be ransomed or reduced to slavery ... : abduction , ravishment / unlawful carrying away of a woman for marriage or rape... , forced removal / rapture / rape , property, estate ... : an appropriation (?) / a seizure (?) ; ܫܩܵܠܬܵܐ ܕܒܵܟ݂ܬܵܐ ܒܚܲܝܠܵܐ : forcefully taking a woman / a woman-abduction ; 3) Maclean : subtraction ; 4) see ܣܵܓܲܠܬܵܐ : recording sound, pictures... (?) , capturing images ... (?) ; |
French : | 1) Oraham : la prise , la saisie , l'action de prendre / saisir / s'emparer de / mettre la main sur / usurper / confisquer (?) , la confiscation (?) , la réquisition (?) ; ܫܩܵܠܬܵܐ ܕܢܸܩܡܬܵܐ : la prise de revanche , la vengeance , les représailles ; ܫܩܵܠܬܵܐ ܕܦܲܓ݂ܪܵܐ ܚܵܕܬܵܐ : la prise d'un corps nouveau / la réincarnation ; 2) voir aussi ܚܵܛܘܿܦܘܼܬܵܐ / ܕܵܒ݂ܘܿܪܘܼܬܵܐ / ܚܛܘܼܦܝܵܐ / ܠܲܒܲܠܬܵܐ ; femmes, enfants, prisonniers à rançonner ou à réduire en esclavage ... : le rapt / un rapt , l'enlèvement / un enlèvement , le ravissement illégal / le kidnapping , propriété privée ... : une appropriation (?) / une saisie d'autorité (?) / une réquisition (?) ; ܫܩܵܠܬܵܐ ܕܒܵܟ݂ܬܵܐ ܒܚܲܝܠܵܐ : la prise d'une femme par force / l'enlèvement d'une femme / la ravissement d'une femme ; 3) Maclean : la soustraction ; 4) voir ܣܵܓܲܠܬܵܐ : l'enregistrement son, images ... (?) , la prise de vues (?) ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܫܩܠ, ܫܸܩܠܵܐ, ܫܲܩܠܵܢܵܐ, ܡܲܫܩܸܠ, ܫܩܵܠܵܐ, ܫܵܩܸܠ, ܫܸܩܠܬܵܐ, ܫܩܘܼܠܬܵܐ
See also : ܣܵܓܲܠܬܵܐ
Source : Oraham, Maclean, Bailis Shamun