Eastern Syriac : | ܬܲܥܠܵܐ |
Western Syriac : | ܬܰܥܠܳܐ |
Eastern phonetic : | ' ta: la: |
Category : | noun |
[Animals → Wild] | |
English : | a fox ; botany ; a poisonous plant : ܥܸܢܒܲܝ ܬܲܥܠܵܐ : nightshade / "fox-grapes" ; ܐܸܫܟܲܝ ܬܲܥܠܵܐ : an orchis / "fox-testicles" ; ܥܸܢܒܲܝ ܬܲܥܠܵܐ : pokeweed / pokeroot ; feminine : ܬܲܥܠܝܼܬܵܐ / ܬܲܥܠܬܵܐ |
French : | un renard , un goupil ; botanique ; plante vénéneuse : ܥܸܢܒܲܝ ܬܲܥܠܵܐ : la morelle noire / la solanacée / "les raisins du renard" ; ܐܸܫܟܲܝ ܬܲܥܠܵܐ : une orchis / "les testicules du renard" ; ܥܸܢܒܲܝ ܬܲܥܠܵܐ : le raisin d'Amérique ; féminin : ܬܲܥܠܝܼܬܵܐ / ܬܲܥܠܬܵܐ |
Dialect : | Eastern Syriac, Classical Syriac |
Cf. ܬܲܥܠܘܼܬܵܐ, ܬܲܥܠܵܝܵܐ, ܬܲܥܠܝܼܬܵܐ, ܬܲܥܠܬܵܐ, ܬܸܥܠܘܿܢܵܐ
See also : ܣܡܵܛܪܵܐ
Al Qosh, Tkhuma : ܬܸܥܠܵܐ / [' ti: la:] ; Akkadian : šēlebu / šēlubu
Al Qosh, Tkhuma : ܬܸܥܠܵܐ / [' ti: la:] ; akkadien : šēlebu / šēlubu
Source : Oraham, Bailis Shamun