Eastern Syriac :ܓܸܦܵܐ
Western Syriac :ܓܶܦܳܐ
Root :ܓܦܢ
Eastern phonetic :' gip pa:
Category :noun
[Humanities → Geography]
English :1) cave ; 2) a ravine , a cleft ; 3) Al Qosh : a grave , see : ܒܸܩܛܘܼܪܵܐ ; 4) Bailis Shamun ; see also ܥܘܼܒܵܐ / ܚܠܹܝܠܵܐ / ܦܲܥܪܵܐ / ܨܸܠܦܵܐ / ܟ̰ܸܠܦܵܐ : a recess , a hidden / secret or hidden place or part , a lair / a den / a haven of bandits ... / a hideout , a hotbed of terrorists ... (?) , an indentation , a cleft , a cave , a grotto , mind, memory ... : the depths (?) / the back (?) / the innermost part (?) / the inmost (?) ; 5) Lishani : a) a wing , see ܓܘܼܠܦܵܐ , b) a bird , c) a shell , d) a scale of fish ; plural : ܓܸܦܵܢܹ̈ܐ : caves / grottoes , recesses , wings , scales ;
French :1) une grotte ; 2) un ravin , une fente ; 3) Al Qosh : une tombe , voir : ܒܸܩܛܘܼܪܵܐ ; 4) voir aussi ܥܘܼܒܵܐ / ܚܠܹܝܠܵܐ / ܦܲܥܪܵܐ / ܨܸܠܦܵܐ / ܟ̰ܸܠܦܵܐ : un endroit caché / à l'écart / secret , une cachette / un repaire / un lieu de repli , un renfoncement / un recoin / une gorge / un dégagement , une niche / une alcôve / une embrasure , une cavité , une grotte / une caverne , mémoire : les tréfonds (?) ; 5) Lishani : a) une aile , voir ܓܘܼܠܦܵܐ , b) un oiseau , c) un coquillage / une coquille , d) une écaille de poisson ; pluriel : ܓܸܦܵܢܹ̈ܐ : des grottes , des cavernes , des tombes , des ravins , des fentes , des recoins , des alcôves / des gorges / des indentations , des ailes , des écailles ;
Dialect :NENA
Arabic :mghara  مغارة «cave» «grotte»
Hebrew :gaf  גף «wing; hand/leg (poetic)»

Cf. ܓܦܢ, ܓܦ, ܓܸܦܝܼܬ݂ܵܐ, ܓܦܝܼܦܵܐ, ܓܸܦܵܢܹ̈ܐ, ܓܸܦܵܢܵܐ

See also : ܓܦܝܼܦܵܐ, ܒܘܼܝܵܐ, ܫܩܝܼܦܵܐ, ܙܵܓ݂ܵܪܵܐ, ܙܵܓ݂ܵܪܵܐ, ܡܥܲܪܬܵܐ, ܣܸܛܦܵܐ, ܐܸܒ݂ܪܵܐ, ܟܸܢܦܵܐ, ܓܸܠܦܵܢܵܐ, ܓܘܼܠܦܵܐ, ܓܹܠܦܵܐ, ܦܲܪܦܠܘܼܛܵܐ

masculine, ܓܦܢ means in Classical Syriac : to dig ; Akkadian gappu : a wing

mot masculin, ܓܦܢ signifie en syriaque classique : creuser ; akkadien gappu : une aile

Source : Oraham, Maclean, Bailis Shamun